Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Floater
Kleiner Herumtreiber
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Comin'
back
to
you,
babe
Komme
zurück
zu
dir,
Babe
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
oh
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
oh
I
have
to
go
away,
my
flight's
not
far
away
Ich
muss
weggehen,
mein
Flug
ist
nicht
weit
entfernt
You're
thinkin'
of
astray
but
it's
just
your
mind,
hey
Du
denkst
ans
Fremdgehen,
aber
das
ist
nur
in
deinem
Kopf,
hey
My
heart
is
in
your
hand
waiting
for
your
command
Mein
Herz
ist
in
deiner
Hand
und
wartet
auf
dein
Kommando
That's
enough
of
assurance
to
believe
I'm
true,
so
baby,
hold
on
Das
ist
genug
Zusicherung,
um
zu
glauben,
dass
ich
treu
bin,
also
Baby,
halt
durch
Just
a
little
while,
just
a
little
while
longer
Nur
eine
kleine
Weile,
nur
eine
kleine
Weile
länger
Just
a
little
while,
I'm
comin'
back
to
you
Nur
eine
kleine
Weile,
ich
komme
zurück
zu
dir
In
a
little
while,
for
a
little
while
longer
In
einer
kleinen
Weile,
für
eine
kleine
Weile
länger
In
a
little
while,
I'm
comin'
back
In
einer
kleinen
Weile,
komme
ich
zurück
A
thousand
waste
of
tears,
our
love's
been
strong
for
years
Tausend
verschwendete
Tränen,
unsere
Liebe
ist
seit
Jahren
stark
Your
cry
is
not
in
vain
'cause
I
understand
Dein
Weinen
ist
nicht
umsonst,
denn
ich
verstehe
I'm
tryin'
to
be
the
man
you
loved
when
we
began
Ich
versuche,
der
Mann
zu
sein,
den
du
geliebt
hast,
als
wir
anfingen
Your
cry
is
not
alone,
I'm
cryin'
too,
you
gotta
hold
on
Dein
Weinen
ist
nicht
allein,
ich
weine
auch,
du
musst
durchhalten
Just
a
little
while,
just
a
little
while
longer
Nur
eine
kleine
Weile,
nur
eine
kleine
Weile
länger
Just
a
little
while,
I'm
comin'
back
to
you
Nur
eine
kleine
Weile,
ich
komme
zurück
zu
dir
In
a
little
while,
for
a
little
while
longer
In
einer
kleinen
Weile,
für
eine
kleine
Weile
länger
In
a
little
while,
I'm
comin'
back
In
einer
kleinen
Weile,
komme
ich
zurück
If
only
you
knew
my
love,
you
wouldn't
feel
this
way
Wenn
du
nur
meine
Liebe
kennen
würdest,
würdest
du
dich
nicht
so
fühlen
Baby,
don't
be
afraid
'cause
I'm
comin'
back
Baby,
hab
keine
Angst,
denn
ich
komme
zurück
Do
you
hear
my
plea,
forever
stay
with
me
Hörst
du
mein
Flehen,
bleib
für
immer
bei
mir
In
my
arms
you're
gonna
be
in
just
In
meinen
Armen
wirst
du
sein,
in
nur
I'm
comin'
home
Ich
komme
nach
Hause
Just
a
little
while,
just
a
little
while
longer
Nur
eine
kleine
Weile,
nur
eine
kleine
Weile
länger
Just
a
little
while,
I'm
comin'
back
to
you
Nur
eine
kleine
Weile,
ich
komme
zurück
zu
dir
In
a
little
while,
for
a
little
while
longer
In
einer
kleinen
Weile,
für
eine
kleine
Weile
länger
In
a
little
while,
I'm
comin'
back
In
einer
kleinen
Weile,
komme
ich
zurück
There's
gonna
be
a
better
day
Es
wird
einen
besseren
Tag
geben
There's
gonna
be
a
brighter
day
Es
wird
einen
helleren
Tag
geben
There's
gonna
be
a
better
day
Es
wird
einen
besseren
Tag
geben
There's
gonna
be
a
brighter
day
Es
wird
einen
helleren
Tag
geben
Gonna
be
a
better
day
Wird
ein
besserer
Tag
sein
Gonna
be
a
brighter
day
Wird
ein
hellerer
Tag
sein
Gonna
be
a
better
day
Wird
ein
besserer
Tag
sein
Gonna
be
a
brighter
day
Wird
ein
hellerer
Tag
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.