Paroles et traduction NRBQ - Little Floater
Little Floater
Маленькая путешественница
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
О,
о,
о,
о,
о,
о
Comin'
back
to
you,
babe
Возвращаюсь
к
тебе,
детка.
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
I
have
to
go
away,
my
flight's
not
far
away
Я
должен
уехать,
мой
рейс
совсем
скоро.
You're
thinkin'
of
astray
but
it's
just
your
mind,
hey
Ты
думаешь
о
плохом,
но
это
только
в
твоей
голове,
эй.
My
heart
is
in
your
hand
waiting
for
your
command
Мое
сердце
в
твоих
руках,
ждет
твоей
команды.
That's
enough
of
assurance
to
believe
I'm
true,
so
baby,
hold
on
Этого
достаточно,
чтобы
поверить
в
мою
верность,
так
что,
малышка,
держись.
Just
a
little
while,
just
a
little
while
longer
Совсем
недолго,
совсем
чуть-чуть
подольше.
Just
a
little
while,
I'm
comin'
back
to
you
Совсем
недолго,
я
вернусь
к
тебе.
In
a
little
while,
for
a
little
while
longer
Через
некоторое
время,
еще
совсем
немного.
In
a
little
while,
I'm
comin'
back
Через
некоторое
время
я
вернусь.
A
thousand
waste
of
tears,
our
love's
been
strong
for
years
Тысяча
на無駄ных
слез,
наша
любовь
крепка
уже
много
лет.
Your
cry
is
not
in
vain
'cause
I
understand
Твой
плач
не
напрасен,
потому
что
я
понимаю.
I'm
tryin'
to
be
the
man
you
loved
when
we
began
Я
стараюсь
быть
тем
мужчиной,
которого
ты
полюбила
в
начале.
Your
cry
is
not
alone,
I'm
cryin'
too,
you
gotta
hold
on
Ты
плачешь
не
одна,
я
тоже
плачу,
ты
должна
держаться.
Just
a
little
while,
just
a
little
while
longer
Совсем
недолго,
совсем
чуть-чуть
подольше.
Just
a
little
while,
I'm
comin'
back
to
you
Совсем
недолго,
я
вернусь
к
тебе.
In
a
little
while,
for
a
little
while
longer
Через
некоторое
время,
еще
совсем
немного.
In
a
little
while,
I'm
comin'
back
Через
некоторое
время
я
вернусь.
If
only
you
knew
my
love,
you
wouldn't
feel
this
way
Если
бы
ты
только
знала
мою
любовь,
ты
бы
не
чувствовала
себя
так.
Baby,
don't
be
afraid
'cause
I'm
comin'
back
Детка,
не
бойся,
ведь
я
вернусь.
Do
you
hear
my
plea,
forever
stay
with
me
Ты
слышишь
мою
мольбу,
останься
со
мной
навсегда.
In
my
arms
you're
gonna
be
in
just
В
моих
обьятиях
ты
окажешься
всего
лишь
через...
I'm
comin'
home
Я
возвращаюсь
домой.
Just
a
little
while,
just
a
little
while
longer
Совсем
недолго,
совсем
чуть-чуть
подольше.
Just
a
little
while,
I'm
comin'
back
to
you
Совсем
недолго,
я
вернусь
к
тебе.
In
a
little
while,
for
a
little
while
longer
Через
некоторое
время,
еще
совсем
немного.
In
a
little
while,
I'm
comin'
back
Через
некоторое
время
я
вернусь.
There's
gonna
be
a
better
day
Будет
лучший
день.
There's
gonna
be
a
brighter
day
Будет
более
светлый
день.
There's
gonna
be
a
better
day
Будет
лучший
день.
There's
gonna
be
a
brighter
day
Будет
более
светлый
день.
Gonna
be
a
better
day
Будет
лучший
день.
Gonna
be
a
brighter
day
Будет
более
светлый
день.
Gonna
be
a
better
day
Будет
лучший
день.
Gonna
be
a
brighter
day
Будет
более
светлый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.