NS Yoon-G - My Romance (with Giriboy) - traduction des paroles en allemand

My Romance (with Giriboy) - NS Yoon-Gtraduction en allemand




My Romance (with Giriboy)
Meine Romanze (mit Giriboy)
던진 너의 마디
Deine nebenbei hingeworfenen Worte,
내가 너무 귀엽대
dass ich so süß sei.
기다렸던
Die Worte, auf die ich gewartet habe, diese Worte, diese Worte.
사실 나도 니가 너무 멋져
Eigentlich finde ich dich auch so toll.
멋져 보이겠지
Ich sehe bestimmt cool aus, oder?
힙합은 그런 빼면 시체야
Hip-Hop ist nichts ohne sowas.
도도한 너를
Ich bin das Talent,
다룰 있는 인재야
das dich, die Stolze, handhaben kann.
너란 그림이 기댈 있는
Ein Bild wie du kann sich anlehnen
나는 이젤 이제 붓을 들었으니
an mich, die Staffelei. Jetzt, da ich den Pinsel halte,
설렘을 주의해
sei vor Herzklopfen gewarnt.
너의 아는 오빠들
Deine "Oppa"-Bekannten,
가장 친한 친구도
selbst deine engsten Freunde,
너에게 손을 대게
können dich nicht anrühren.
나는 눈에 주고
Ich starre sie fest an.
니가 손을 잡을 때는
Wenn du meine Hand nimmst,
나는 우주로 별을 올테니
gehe ich ins All, um Sterne zu holen,
기다려 곳에
also warte genau hier.
하늘의 별도 따다 주고 싶어
Ich möchte dir auch die Sterne vom Nachthimmel pflücken.
바다를 보며 얘기하고 싶어
Ich möchte mit dir aufs Meer schauen und reden.
Always Always
Immer, immer,
곁에 있어
bleib an meiner Seite.
지금도 설레이니까
Weil mein Herz auch jetzt noch klopft.
우리 사랑 설렘 주의
Unsere Liebe, Herzklopfen-Warnung.
오글 오글 주의
Kitsch-Warnung.
느낌 아니까 Tonight
Du weißt, wie es sich anfühlt, Tonight.
우리 사랑 설렘 주의
Unsere Liebe, Herzklopfen-Warnung.
오글 오글 주의
Kitsch-Warnung.
사랑해 사랑해 사랑해
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich.
너의 다리 위에서
Auf deinen langen Beinen
축구하고 싶어
möchte ich Fußball spielen.
땀이 너의 안에
Wenn ich schwitze, möchte ich in deinen Augen
수영하고 싶어
schwimmen.
사랑한다 하기 보단
Statt "Ich liebe dich" zu sagen,
장난 치고 싶고
möchte ich dich lieber ärgern.
너가 삐질 때는 모습이
Wenn du schmollst, ist dieser Anblick
너무 귀여워 풀어 주기 보다는
so süß. Statt dich zu beruhigen,
안아 줄게 별은 너무
werde ich dich fest umarmen. Sterne sind zu
간소하고 밤하늘 줄게
bescheiden, ich gebe dir den Nachthimmel.
우울할 들어와
Wenn du traurig bist, komm her,
너의 전용 놀이터
dein persönlicher Spielplatz.
아빠 미소 지을 때는
Wenn ich ein väterliches Lächeln aufsetze,
안아 달라 소리쳐
ruf, dass du umarmt werden willst.
하늘의 별도 따다 주고 싶어
Ich möchte dir auch die Sterne vom Nachthimmel pflücken.
바다를 보며 얘기하고 싶어
Ich möchte mit dir aufs Meer schauen und reden.
Always Always
Immer, immer,
곁에 있어
bleib an meiner Seite.
지금도 설레이니까
Weil mein Herz auch jetzt noch klopft.
원래 이런 노래
Normalerweise mache ich solche Lieder nicht.
대로 사는데
Ich lebe, wie ich will, aber
앞에 있을
wenn ich vor dir stehe,
규칙대로 움직여 타협해
bewege ich mich nach Regeln, mache Kompromisse.
험한 말을 때는
Wenn ich Schimpfwörter sage,
얼버무려 발음해
nuschele ich die Aussprache.
모든 바쳐도
Selbst wenn ich alles von mir gebe,
아깝지가 않네
ist es mir nicht zu schade.
이게 진심이고 장난은
Das ist meine Aufrichtigkeit, ich mache keine Witze.
감동시킬 이벤트
Ein Event, um dich zu beeindrucken,
Mood 있게 만져
stimmungsvoll berührt.
쓰다듬고 칭찬해
Streicheln und loben,
아주 미쳐 버리게
bis du ganz verrückt wirst.
우리 사랑 설렘 주의
Unsere Liebe, Herzklopfen-Warnung,
경보가 울리네
der Alarm läutet.
달달한 사랑 느낌
Oh, das Gefühl süßer Liebe.
맘도 너와 같아
Mein Herz fühlt genauso wie deins.
진심을 알아 줘서 고마워
Danke, dass du meine Aufrichtigkeit erkennst.
시원한 바람이 우릴 감싸면
Wenn der kühle Wind uns umhüllt,
바랄 것도 없어
gibt es nichts mehr zu wünschen.
바랄 없어 항상 고마워
Ich habe keine Wünsche mehr, danke dir immer.
하늘의 별도 따다주고 싶어
Ich möchte dir auch die Sterne vom Nachthimmel pflücken.
바다를 보며 얘기하고 싶어
Ich möchte mit dir aufs Meer schauen und reden.
Always Always
Immer, immer,
곁에 있어
bleib an meiner Seite.
지금도 설레이니까
Weil mein Herz auch jetzt noch klopft.
우리 사랑 설렘 주의
Unsere Liebe, Herzklopfen-Warnung.
오글 오글 주의
Kitsch-Warnung.
느낌 아니까 Tonight
Du weißt, wie es sich anfühlt, Tonight.
우리 사랑 설렘 주의
Unsere Liebe, Herzklopfen-Warnung.
오글 오글 주의
Kitsch-Warnung.
사랑해 사랑해 사랑해
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.