Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Romance (with Giriboy)
Meine Romanze (mit Giriboy)
툭
던진
너의
한
마디
Deine
nebenbei
hingeworfenen
Worte,
내가
너무
귀엽대
dass
ich
so
süß
sei.
기다렸던
말
그
말
그
말
Die
Worte,
auf
die
ich
gewartet
habe,
diese
Worte,
diese
Worte.
사실
나도
니가
너무
멋져
Eigentlich
finde
ich
dich
auch
so
toll.
멋져
보이겠지
Ich
sehe
bestimmt
cool
aus,
oder?
힙합은
그런
것
빼면
시체야
Hip-Hop
ist
nichts
ohne
sowas.
난
도도한
너를
Ich
bin
das
Talent,
다룰
수
있는
인재야
das
dich,
die
Stolze,
handhaben
kann.
너란
그림이
기댈
수
있는
Ein
Bild
wie
du
kann
sich
anlehnen
나는
이젤
이제
붓을
들었으니
an
mich,
die
Staffelei.
Jetzt,
da
ich
den
Pinsel
halte,
설렘을
주의해
sei
vor
Herzklopfen
gewarnt.
너의
아는
오빠들
Deine
"Oppa"-Bekannten,
가장
친한
친구도
selbst
deine
engsten
Freunde,
너에게
손을
못
대게
können
dich
nicht
anrühren.
나는
눈에
꽉
힘
주고
Ich
starre
sie
fest
an.
니가
손을
잡을
때는
Wenn
du
meine
Hand
nimmst,
나는
우주로
가
별을
따
올테니
gehe
ich
ins
All,
um
Sterne
zu
holen,
기다려
이
곳에
딱
also
warte
genau
hier.
밤
하늘의
별도
따다
주고
싶어
Ich
möchte
dir
auch
die
Sterne
vom
Nachthimmel
pflücken.
저
바다를
보며
얘기하고
싶어
Ich
möchte
mit
dir
aufs
Meer
schauen
und
reden.
Always
Always
Immer,
immer,
내
곁에
있어
줘
bleib
an
meiner
Seite.
지금도
설레이니까
Weil
mein
Herz
auch
jetzt
noch
klopft.
우리
사랑
설렘
주의
Unsere
Liebe,
Herzklopfen-Warnung.
느낌
아니까
Tonight
Du
weißt,
wie
es
sich
anfühlt,
Tonight.
우리
사랑
설렘
주의
Unsere
Liebe,
Herzklopfen-Warnung.
사랑해
사랑해
널
사랑해
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich.
너의
긴
다리
위에서
Auf
deinen
langen
Beinen
축구하고
싶어
möchte
ich
Fußball
spielen.
땀이
날
땐
너의
눈
안에
Wenn
ich
schwitze,
möchte
ich
in
deinen
Augen
사랑한다
하기
보단
Statt
"Ich
liebe
dich"
zu
sagen,
장난
치고
싶고
möchte
ich
dich
lieber
ärgern.
너가
삐질
때는
그
모습이
Wenn
du
schmollst,
ist
dieser
Anblick
너무
귀여워
풀어
주기
보다는
so
süß.
Statt
dich
zu
beruhigen,
꽉
안아
줄게
별은
너무
werde
ich
dich
fest
umarmen.
Sterne
sind
zu
간소하고
밤하늘
줄게
bescheiden,
ich
gebe
dir
den
Nachthimmel.
우울할
땐
들어와
Wenn
du
traurig
bist,
komm
her,
너의
전용
놀이터
dein
persönlicher
Spielplatz.
아빠
미소
지을
때는
Wenn
ich
ein
väterliches
Lächeln
aufsetze,
안아
달라
소리쳐
ruf,
dass
du
umarmt
werden
willst.
밤
하늘의
별도
따다
주고
싶어
Ich
möchte
dir
auch
die
Sterne
vom
Nachthimmel
pflücken.
저
바다를
보며
얘기하고
싶어
Ich
möchte
mit
dir
aufs
Meer
schauen
und
reden.
Always
Always
Immer,
immer,
내
곁에
있어
줘
bleib
an
meiner
Seite.
지금도
설레이니까
Weil
mein
Herz
auch
jetzt
noch
klopft.
나
원래
이런
노래
안
해
Normalerweise
mache
ich
solche
Lieder
nicht.
내
맘
대로
사는데
Ich
lebe,
wie
ich
will,
aber
너
앞에
있을
땐
wenn
ich
vor
dir
stehe,
규칙대로
움직여
타협해
bewege
ich
mich
nach
Regeln,
mache
Kompromisse.
험한
말을
할
때는
Wenn
ich
Schimpfwörter
sage,
얼버무려
발음해
nuschele
ich
die
Aussprache.
내
모든
걸
다
바쳐도
Selbst
wenn
ich
alles
von
mir
gebe,
난
아깝지가
않네
ist
es
mir
nicht
zu
schade.
이게
내
진심이고
장난은
안
쳐
Das
ist
meine
Aufrichtigkeit,
ich
mache
keine
Witze.
널
감동시킬
이벤트
Ein
Event,
um
dich
zu
beeindrucken,
Mood
있게
만져
stimmungsvoll
berührt.
쓰다듬고
칭찬해
줘
Streicheln
und
loben,
아주
미쳐
버리게
bis
du
ganz
verrückt
wirst.
우리
사랑
설렘
주의
Unsere
Liebe,
Herzklopfen-Warnung,
경보가
울리네
der
Alarm
läutet.
오
달달한
사랑
느낌
Oh,
das
Gefühl
süßer
Liebe.
내
맘도
너와
같아
Mein
Herz
fühlt
genauso
wie
deins.
내
진심을
알아
줘서
고마워
Danke,
dass
du
meine
Aufrichtigkeit
erkennst.
시원한
바람이
우릴
감싸면
Wenn
der
kühle
Wind
uns
umhüllt,
더
바랄
것도
없어
gibt
es
nichts
mehr
zu
wünschen.
더
바랄
게
없어
항상
고마워
Ich
habe
keine
Wünsche
mehr,
danke
dir
immer.
밤
하늘의
별도
따다주고
싶어
Ich
möchte
dir
auch
die
Sterne
vom
Nachthimmel
pflücken.
저
바다를
보며
얘기하고
싶어
Ich
möchte
mit
dir
aufs
Meer
schauen
und
reden.
Always
Always
Immer,
immer,
내
곁에
있어
줘
bleib
an
meiner
Seite.
지금도
설레이니까
Weil
mein
Herz
auch
jetzt
noch
klopft.
우리
사랑
설렘
주의
Unsere
Liebe,
Herzklopfen-Warnung.
느낌
아니까
Tonight
Du
weißt,
wie
es
sich
anfühlt,
Tonight.
우리
사랑
설렘
주의
Unsere
Liebe,
Herzklopfen-Warnung.
사랑해
사랑해
널
사랑해
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.