Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
boys
dem
crazy
Alle
meine
Jungs
sind
verrückt
Dem
no
normal
Sie
sind
nicht
normal
Shoe
for
my
legs,
Balenciaga
Schuhe
für
meine
Beine,
Balenciaga
Something
by
my
waist
na
revolver
An
meiner
Hüfte
ein
Revolver
Sweet
kin
love,
sweet
pass
pina
colada
Süße
Liebe,
süßer
als
Pina
Colada
I've
been
preeein
from
my
corner
Ich
beobachte
von
meiner
Ecke
Wetin
be
your
name,
you
say
Suzzana
Was
ist
dein
Name?
Du
sagst
Suzanna
Old
school
like
nuvo,
Oldschool
wie
Nuvo,
Old
school
like
ferra
Oldschool
wie
Ferra
Call
me
afunki
with
all
this
raba
Nenn
mich
Afunki
mit
all
dem
Drama
Feeling
like
ah
President
Fühl
mich
wie
ein
Präsident
Every
time
you
come
my
way
Jedes
Mal,
wenn
du
zu
mir
kommst
Pretty
and
intelligent
Hübsch
und
intelligent
Mi
nuh
care
what
them
say
Mir
egal,
was
sie
sagen
Queen
ah
mi
residence
Königin
in
meinem
Zuhause
Baby
oya
burn
that
J
Baby,
zünd
das
Joint
an
And
mi
no
give
ah
damn
Und
mir
egal,
verdammt
I
dey
with
my
London
babe
Ich
bin
mit
meinem
London-Girl
Oh
Suzanna
yaaay
Oh
Suzanna
yaaay
I
wanna
spend
all
my
raba
Ich
will
all
mein
Geld
für
dich
ausgeben
Oh
Suzanna
yaaay
Oh
Suzanna
yaaay
Oh
my
lover
Oh
meine
Liebste
Imma
buy
you
a
drink
have
you
thinking
in
t
pain
Ich
kauf
dir
einen
Drink,
du
denkst
in
T-Pain
I
fell
in
love
with
a
stripper
on
a
weekday
Ich
verliebte
mich
in
einen
Stripper
an
einem
Wochentag
Bros
a
f
baby
so
I
call
him
weezy
Bro
ist
ein
F-Baby,
also
nenn
ich
ihn
Weezy
Need
a
milli
in
accounts
then
I'm
eazy
Brauch
'ne
Million
auf
dem
Konto,
dann
bin
ich
easy
Shawty
on
e
so
I
got
her
feelin
gassed
up
Shawty
ist
high,
fühlt
sich
aufgepusht
If
she's
too
gassed
that
ain't
really
a
me
thang
Wenn
sie
zu
aufgepusht
ist,
das
ist
nicht
mein
Ding
It's
confidence
baby
girl
I
ain't
arrogant
Es
ist
Selbstbewusstsein,
Baby,
nicht
Arroganz
I
don't
know
why
even
got
an
attitude
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
so
eine
Einstellung
hat
Suzanna
go
make
I
bus
gun
Suzanna,
bring
mich
dazu,
Waffen
zu
ziehen
Suzanna
go
make
I
de
rob
Suzanna,
bring
mich
dazu
zu
klauen
Suzanna
go
make
I
de
court
Suzanna,
bring
mich
dazu
zu
flirten
Suzanna
go
make
I
sell
drugs
Suzanna,
bring
mich
dazu,
Drogen
zu
verkaufen
Body
mashallah
Körper
Mashallah
We
go
blow
inshallah
Wir
werden
groß
rauskommen,
Inshallah
Want
us
fail,
astaghfirullah
Sie
wollen,
dass
wir
scheitern,
Astaghfirullah
Oh
Suzanna
yaaay
Oh
Suzanna
yaaay
I
wanna
spend
all
my
raba
Ich
will
all
mein
Geld
für
dich
ausgeben
Oh
Suzanna
yaaay
Oh
Suzanna
yaaay
Oh
my
lover
Oh
meine
Liebste
One
two
step
to
this
groove
Ein
Two-Step
zu
diesem
Groove
In
this
together
me
& you
Zusammen,
ich
und
du
Bun
dem
haters
dem
ah
intruders
Verflucht
die
Hasser,
sie
sind
Eindringlinge
Dem
boy
der
begging
truce
Diese
Jungs
betteln
um
Frieden
Everything
coming
in
twos
Alles
kommt
in
Zweien
All'a
my
blessings
times
two
All
mein
Segen
mal
zwei
Everything
coming
in
mmm
mmm
Alles
kommt
in
mmm
mmm
All'a
my
blessings
times
two
All
mein
Segen
mal
zwei
After
round
1,
she
can't
wait
for
the
round
2
Nach
Runde
1 will
sie
Runde
2
Baby
come
round
and
show
me
what
that
tongue
do
Baby
komm
her
und
zeig,
was
deine
Zunge
kann
Broski
fresh
home
so
bring
a
friend
too
Broski
frisch
draußen,
bring
noch
eine
Freundin
mit
Bro
don't
trust
hoes
so
he
brought
a
skeng
too
Bro
traut
keinem,
also
brachte
er
eine
Waffe
mit
Vvs
looking
like
I
won
the
lotto
VVS,
als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen
In
a
g
wagon,
I
don't
mind
potholes
Im
G-Wagen,
stört
mich
kein
Schlagloch
Baby
when
I
come
yours,
no
photo
Baby,
wenn
ich
zu
dir
komme,
kein
Foto
No
excuse,
bro
made
it
out
zongo
Keine
Ausrede,
Bro
kam
aus
dem
Zongo
Making
money
this
year
and
next
year
Ich
mache
Geld
dieses
und
nächstes
Jahr
Still
praying
bro
comes
fresh
home
this
year
Bete
immer
noch,
dass
Bro
dieses
Jahr
frei
kommt
She
only
loves
me
cos
I
bought
her
a
necklace
Sie
liebt
mich
nur,
weil
ich
ihr
eine
Kette
kaufte
The
love
for
the
money
makes
you
reckless
Die
Liebe
zum
Geld
macht
dich
leichtsinnig
Soo
we
sold
out
every
show
there's
no
end
to
the
queue
Also
haben
wir
alle
Shows
ausverkauft,
keine
Ende
der
Schlange
Remember
when
we
used
to
go
halves
on
a
q
Erinnerst
du
dich,
als
wir
noch
'nen
Q
teilten?
In
the
hood
I
seen
a
lot
now
my
eyes
full
Im
Hood
sah
ich
viel,
jetzt
sind
meine
Augen
voll
Said
she
wanna
eat
brunch
near
the
Eiffel
Sie
will
Brunch
essen
beim
Eiffelturm
Feeling
like
ah
President
Fühl
mich
wie
ein
Präsident
Everytime
you
come
my
way
Jedes
Mal,
wenn
du
zu
mir
kommst
Pretty
and
intelligent
Hübsch
und
intelligent
Mi
nuh
care
what
them
say
Mir
egal,
was
sie
sagen
Queen
ah
mi
residence
Königin
in
meinem
Zuhause
Baby
oya
burn
that
J
Baby,
zünd
das
Joint
an
And
mi
no
give
ah
damn
Und
mir
egal,
verdammt
I
dey
with
my
London
babe
Ich
bin
mit
meinem
London-Girl
Oh
Suzanna
yaaay
Oh
Suzanna
yaaay
I
wanna
spend
all
my
raba
Ich
will
all
mein
Geld
für
dich
ausgeben
Oh
Suzanna
yaaay
Oh
Suzanna
yaaay
Oh
my
lover
Oh
meine
Liebste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.