Paroles et traduction NSG feat. Rinni Wulandari & Dearly - Woman I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman I Love You
Женщина, я люблю тебя
Oh
woman,
woman,
woman
О,
женщина,
женщина,
женщина
Woman
I
love
you
Женщина,
я
люблю
тебя
You
know
that
Ты
знаешь
это
Right
about
now
you're
tuning
into
the
sound
of
NSG
Прямо
сейчас
ты
слушаешь
NSG
Hold
me
close
never
let
me
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай
You
know
you'll
always
gonna
be
my
flesh
and
bones
Ты
знаешь,
что
всегда
будешь
моей
плотью
и
кровью
Woman
I
love
you
(I
love
you)
Женщина,
я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
(Woman,
woman,
woman
I
love
you)
(Женщина,
женщина,
женщина,
я
люблю
тебя)
Hold
me
close
never
let
me
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай
You
know
you'll
always
gonna
be
my
flesh
and
bones
Ты
знаешь,
что
всегда
будешь
моей
плотью
и
кровью
Woman
I
love
you
(I
love
you)
Женщина,
я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
(Woman,
woman,
woman
I
love
you)
(Женщина,
женщина,
женщина,
я
люблю
тебя)
Why
would
you
wanna
fix
a
broken
man
like
me?
Зачем
тебе
чинить
такого
сломанного,
как
я?
As
if
I,
as
if
I
had
anything
to
offer
you
Как
будто
у
меня,
как
будто
у
меня
есть,
что
тебе
предложить
The
road
I've
walked
is
paved
with
burned
bridges
Дорога,
по
которой
я
иду,
усеяна
сожженными
мостами
This
wound
I
have,
I
thought
would
never
heal
Эта
моя
рана,
я
думал,
никогда
не
заживет
Through
it
all
I
cried
Несмотря
ни
на
что,
я
плакал
I
cried
in
silence
Я
плакал
в
тишине
Through
it
all
Несмотря
ни
на
что
You
know
that
I
would
never
thought
that
I
would
find
someone
like
you
Ты
знаешь,
я
бы
никогда
не
подумал,
что
встречу
такую,
как
ты
Hold
me
close
never
let
me
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай
You
know
you'll
always
gonna
be
my
flesh
and
bones
Ты
знаешь,
что
всегда
будешь
моей
плотью
и
кровью
Woman
I
love
you
(i
love
you)
Женщина,
я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
Oh
woman,
oh
woman,
oh
woman
I
love
you
О,
женщина,
о,
женщина,
о,
женщина,
я
люблю
тебя
Hold
me
close
never
let
me
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай
You
know
you'll
always
gonna
be
my
flesh
and
bones
Ты
знаешь,
что
всегда
будешь
моей
плотью
и
кровью
Woman
I
love
you
(you
know
i
love
you
babe)
Женщина,
я
люблю
тебя
(ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
детка)
Oh
woman,
oh
woman,
oh
woman
I
love
you
О,
женщина,
о,
женщина,
о,
женщина,
я
люблю
тебя
Boy
you
have
given
me
my
shelter
from
the
storm
Мальчик
мой,
ты
стал
моим
убежищем
от
бури
Together
you
and
me
can
build
a
place
that
I
called
home
Вместе
мы
с
тобой
можем
построить
место,
которое
я
назову
домом
And
I
promise
you
that
I
will
love
you
till
the
end
of
time
И
я
обещаю
тебе,
что
буду
любить
тебя
до
конца
времен
And
I
promise
you
that
I
will
love
you
till
the
end
of
time
И
я
обещаю
тебе,
что
буду
любить
тебя
до
конца
времен
Through
it
all
I
cried
Несмотря
ни
на
что,
я
плакал
I
cried
in
silence
(don't
you
cry
baby)
Я
плакал
в
тишине
(не
плачь,
малыш)
Through
it
all
Несмотря
ни
на
что
You
know
that
I
would
never
thought
that
I
would
find
someone
like
you
Ты
знаешь,
я
бы
никогда
не
подумал,
что
встречу
такого,
как
ты
Hold
me
close
never
let
me
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай
You
know
you'll
always
gonna
be
my
flesh
and
bones
Ты
знаешь,
что
всегда
будешь
моей
плотью
и
кровью
Woman
I
love
you
(you
know
that
I
love
you)
Женщина,
я
люблю
тебя
(ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя)
Hold
me
close
never
let
me
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай
You
know
you'll
always
gonna
be
my
flesh
and
bones
Ты
знаешь,
что
всегда
будешь
моей
плотью
и
кровью
Woman
I
love
you
(oh
I
love
you
babe)
Женщина,
я
люблю
тебя
(о,
я
люблю
тебя,
детка)
Oh
woman,
oh
woman,
oh
woman
I
love
you
О,
женщина,
о,
женщина,
о,
женщина,
я
люблю
тебя
Hold
me
close
never
let
me
go
Держи
меня
крепко,
никогда
не
отпускай
You
know
you'll
always
gonna
be
my
flesh
and
bones
Ты
знаешь,
что
всегда
будешь
моей
плотью
и
кровью
Woman
I
love
you
(I
love
you)
Женщина,
я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя)
Oh
woman,
oh
woman,
oh
woman
I
love
you
О,
женщина,
о,
женщина,
о,
женщина,
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesareo Luis Cobos Pavon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.