Paroles et traduction NSTASIA - Chains
Fuck
it
baby
I'm
in
love
К
черту
все,
детка,
я
влюблена
Pockets
so
fat,
you
can
hardly
keep
your
pants
up
Карманы
так
набиты,
что
штаны
еле
держатся
Fish
tail
straight
from
the
dealer,
oh
I
love
it
when
you
pull
up,
oh
yeah
Рыбий
хвост
прямо
от
дилера,
обожаю,
когда
ты
подъезжаешь,
о
да
There's
only
one
thing
I
wanna
do
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
хочу
сделать
I
can
tell
your
smoking
loud
Я
вижу,
ты
куришь
что-то
крепкое
Smile
so
bright,
got
all
the
gold
in
your
mouth,
oh
Улыбка
такая
яркая,
всё
золото
во
рту,
о
You
sound
like
money,
so
I
got
no
other
choice
but
to
hear
you
out,
oh
Ты
звучишь
как
деньги,
поэтому
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
выслушать
тебя,
о
But
there's
only
one
thing
I
ask
of
you,
yeah
Но
есть
только
одна
вещь,
которую
я
прошу
у
тебя,
да
Baby
when
we,
when
we
make
love
just
keep
your
chains
on
(ooh
ooh
ooh
ooh)
Детка,
когда
мы,
когда
мы
занимаемся
любовью,
просто
оставь
свои
цепи
на
себе
(у-у-у-у)
I
wanna
see
'em
swinging
all
night
long,
oh
yeah
Я
хочу
видеть,
как
они
качаются
всю
ночь
напролет,
о
да
There's
only
one
thing
I
wanna
do,
oh
yeah
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
хочу
сделать,
о
да
Baby
when
we,
when
we
make
love
just
keep
your
chains
on
(ooh
ooh
ooh
ooh)
Детка,
когда
мы,
когда
мы
занимаемся
любовью,
просто
оставь
свои
цепи
на
себе
(у-у-у-у)
I
wanna
see
em
swinging
all
night
long,
oh
yeah
Я
хочу
видеть,
как
они
качаются
всю
ночь
напролет,
о
да
There's
only
one
thing
I
wanna
do
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
хочу
сделать
Fuck
it
bro,
I
wanna
touch,
oh
К
черту
все,
братан,
я
хочу
прикоснуться,
о
Chain
so
big
you
can
hardly
keep
your
shit
tucked,
oh
na
Цепь
такая
массивная,
что
тебе
сложно
держать
все
при
себе,
ох
нет
Fish
scales
straight
from
the
dealer,
oh
I
love
when
you
re-up
damn
Чешуя
прямо
от
дилера,
обожаю,
когда
ты
пополняешь
запасы,
черт
There's
only
one
thing
I
wanna
do,
oh
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
хочу
сделать,
о
Put
me
on
the
counter
top
Положи
меня
на
столешницу
Next
to
the
stove,
baby
now
your
whipping
up
the
pot
Рядом
с
плитой,
детка,
теперь
ты
варишь
зелье
When
you
turn
your
bunner
off
just
how
I
know
I
mean
a
lot,
oh
ey
Когда
ты
выключаешь
свою
горелку,
я
понимаю,
что
много
значу,
о
да
But
there's
only
one
thing
I
ask
of
you
Но
есть
только
одна
вещь,
которую
я
прошу
у
тебя
Baby
when
we,
when
we
make
love
just
keep
your
chains
on
(ooh
ooh
ooh
ooh)
Детка,
когда
мы,
когда
мы
занимаемся
любовью,
просто
оставь
свои
цепи
на
себе
(у-у-у-у)
I
wanna
see
'em
swinging
all
night
long,
oh
Я
хочу
видеть,
как
они
качаются
всю
ночь
напролет,
о
There's
only
one
thing
I
wanna
do,
oh
yeah
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
хочу
сделать,
о
да
Baby
when
we,
when
we
make
love
just
keep
your
chains
on
(ooh
ooh
ooh
ooh)
Детка,
когда
мы,
когда
мы
занимаемся
любовью,
просто
оставь
свои
цепи
на
себе
(у-у-у-у)
I
wanna
see
em
swinging
all
night
long,
oh
yeah
Я
хочу
видеть,
как
они
качаются
всю
ночь
напролет,
о
да
There's
only
one
thing
I
wanna
do
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
хочу
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam B Korbesmeyer, Ashley Natasia Griffin, Jerry Lang Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.