*NSYNC - Bye Bye Bye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction *NSYNC - Bye Bye Bye




Hey, hey
Эй, эй
Bye, bye, bye (bye, bye)
Пока, пока, пока (пока, пока)
Bye, bye
Пока, Пока
Oh, oh
(Ох, ох)
I'm doing this tonight, you're probably gonna start a fight
Я сделаю это сегодня вечером, ты, вероятно, начнешь драку.
I know this can't be right, hey, baby, come on
Я знаю, это не правильно, эй детка давай
I loved you endlessly when you weren't there for me
Я любила тебя бесконечно, когда тебя не было рядом.
So now it's time to leave and make it alone
Так что теперь пришло время оставить и сделать это в одиночку
I know that I can't take no more
Я знаю, что больше не выдержу.
It ain't no lie
Это не ложь.
I wanna see you out that door
Я хочу увидеть тебя за этой дверью
Baby, bye, bye, bye (bye, bye)
Малыш, пока, пока, пока (пока, пока)
Don't wanna be a fool for you
Не хочу быть для тебя дураком.
Just another player in your game for two
Просто еще один игрок в вашей игре для двоих
You may hate me, but it ain't no lie
Ты можешь ненавидеть меня, но это не ложь.
Baby, bye, bye, bye (bye, bye)
Малыш, пока, пока, пока (пока, пока)
Don't really wanna make it tough
Не хочу усложнять ситуацию.
I just wanna tell you that I had enough
Я просто хочу сказать что С меня хватит
Might sound crazy, but it ain't no lie
Возможно звучит как безумие но это правда
Baby, bye, bye, bye (oh, oh)
Малышка, пока, пока, пока (ох, ох)
Just hit me with the truth now, girl, you're more than welcome to
Просто скажи мне правду, девочка, и я буду рада, если ты...
So give me one good reason, baby, come on
Так дай мне одну вескую причину, детка, давай
I live for you and me, and now I really come to see
Я живу для тебя и себя, и теперь я действительно вижу,
That life would be much better once you're gone
Эта жизнь станет намного лучше, когда ты уйдешь
I know that I can't take no more
Я знаю, что больше не выдержу.
It ain't no lie
Это не ложь.
I wanna see you out that door
Я хочу увидеть тебя за этой дверью
Baby, bye, bye, bye (bye, bye)
Малыш, пока, пока, пока (пока, пока)
Don't wanna be a fool for you
Не хочу быть для тебя дураком.
Just another player in your game for two
Просто еще один игрок в вашей игре для двоих
You may hate me, but it ain't no lie
Ты можешь ненавидеть меня, но это не ложь.
Baby, bye, bye, bye (bye, bye)
Малыш, пока, пока, пока (пока, пока)
Don't really wanna make it tough
Не хочу усложнять ситуацию.
I just wanna tell you that I had enough (ooh-ooh)
Я просто хочу сказать что С меня хватит
Might sound crazy, but it ain't no lie
Возможно звучит как безумие но это правда
Baby, bye, bye, bye
Детка, пока, пока, пока...
I'm givin' up, I know for sure
Я сдаюсь я уверен в этом
I don't wanna be the reason for your love no more (bye, bye)
я не хочу быть причиной твоей любви
I'm checkin' out, I'm signin' off
Я выхожу, я выхожу.
I don't wanna be the loser, and I've had enough
Я не хочу быть лузером с меня достаточно
I don't wanna be your fool in this game for two
Не хочу быть придурком в этой игре на двоих
So I'm leaving you behind (bye, bye, bye, yeah)
Так что я оставляю тебя позади (пока, пока, пока, да)
I don't wanna make it tough (make it tough)
Я не хочу усложнять ситуацию (усложнять ситуацию)
But I've had enough (bye, bye)
Но с меня хватит (пока, пока)
And it ain't no lie, bye, bye (baby)
И это не ложь (пока, пока)
Don't wanna be a fool for you (I don't wanna be a fool)
Не хочу быть дураком для тебя не хочу быть дураком)
Just another player in your game for two (in this game for two)
Просто еще один игрок в твоей игре на двоих этой игре на двоих)
I don't wanna be your fool, but it ain't no lie
Я не хочу быть твоим дураком, но это не ложь.
Baby, bye, bye, bye (bye, bye)
Малыш, пока, пока, пока (пока, пока)
Don't really wanna make it tough (no, I don't wanna make it tough)
Не хочу усложнять ситуацию (нет, не хочу усложнять ситуацию)
I just wanna tell you that I had enough (but I had enough)
Я просто хочу сказать тебе, что с меня хватит (но с меня хватит)
Might sound crazy, but it ain't no lie
Возможно звучит как безумие но это правда
Bye, bye, bye (bye, bye)
Пока, пока, пока (пока, пока)





Writer(s): CARLSSON ANDREAS MIKAEL, LUNDIN KRISTIAN CARL MARCUS, SCHULZE JACOB IVAR BERTILSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.