Paroles et traduction *NSYNC - Bye Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye,
bye,
bye
(bye,
bye)
Пока,
пока,
пока
(пока,
пока)
I'm
doing
this
tonight,
you're
probably
gonna
start
a
fight
Я
сделаю
это
сегодня
вечером,
ты,
вероятно,
начнешь
драку.
I
know
this
can't
be
right,
hey,
baby,
come
on
Я
знаю,
это
не
правильно,
эй
детка
давай
I
loved
you
endlessly
when
you
weren't
there
for
me
Я
любила
тебя
бесконечно,
когда
тебя
не
было
рядом.
So
now
it's
time
to
leave
and
make
it
alone
Так
что
теперь
пришло
время
оставить
и
сделать
это
в
одиночку
I
know
that
I
can't
take
no
more
Я
знаю,
что
больше
не
выдержу.
It
ain't
no
lie
Это
не
ложь.
I
wanna
see
you
out
that
door
Я
хочу
увидеть
тебя
за
этой
дверью
Baby,
bye,
bye,
bye
(bye,
bye)
Малыш,
пока,
пока,
пока
(пока,
пока)
Don't
wanna
be
a
fool
for
you
Не
хочу
быть
для
тебя
дураком.
Just
another
player
in
your
game
for
two
Просто
еще
один
игрок
в
вашей
игре
для
двоих
You
may
hate
me,
but
it
ain't
no
lie
Ты
можешь
ненавидеть
меня,
но
это
не
ложь.
Baby,
bye,
bye,
bye
(bye,
bye)
Малыш,
пока,
пока,
пока
(пока,
пока)
Don't
really
wanna
make
it
tough
Не
хочу
усложнять
ситуацию.
I
just
wanna
tell
you
that
I
had
enough
Я
просто
хочу
сказать
что
С
меня
хватит
Might
sound
crazy,
but
it
ain't
no
lie
Возможно
звучит
как
безумие
но
это
правда
Baby,
bye,
bye,
bye
(oh,
oh)
Малышка,
пока,
пока,
пока
(ох,
ох)
Just
hit
me
with
the
truth
now,
girl,
you're
more
than
welcome
to
Просто
скажи
мне
правду,
девочка,
и
я
буду
рада,
если
ты...
So
give
me
one
good
reason,
baby,
come
on
Так
дай
мне
одну
вескую
причину,
детка,
давай
I
live
for
you
and
me,
and
now
I
really
come
to
see
Я
живу
для
тебя
и
себя,
и
теперь
я
действительно
вижу,
That
life
would
be
much
better
once
you're
gone
Эта
жизнь
станет
намного
лучше,
когда
ты
уйдешь
I
know
that
I
can't
take
no
more
Я
знаю,
что
больше
не
выдержу.
It
ain't
no
lie
Это
не
ложь.
I
wanna
see
you
out
that
door
Я
хочу
увидеть
тебя
за
этой
дверью
Baby,
bye,
bye,
bye
(bye,
bye)
Малыш,
пока,
пока,
пока
(пока,
пока)
Don't
wanna
be
a
fool
for
you
Не
хочу
быть
для
тебя
дураком.
Just
another
player
in
your
game
for
two
Просто
еще
один
игрок
в
вашей
игре
для
двоих
You
may
hate
me,
but
it
ain't
no
lie
Ты
можешь
ненавидеть
меня,
но
это
не
ложь.
Baby,
bye,
bye,
bye
(bye,
bye)
Малыш,
пока,
пока,
пока
(пока,
пока)
Don't
really
wanna
make
it
tough
Не
хочу
усложнять
ситуацию.
I
just
wanna
tell
you
that
I
had
enough
(ooh-ooh)
Я
просто
хочу
сказать
что
С
меня
хватит
Might
sound
crazy,
but
it
ain't
no
lie
Возможно
звучит
как
безумие
но
это
правда
Baby,
bye,
bye,
bye
Детка,
пока,
пока,
пока...
I'm
givin'
up,
I
know
for
sure
Я
сдаюсь
я
уверен
в
этом
I
don't
wanna
be
the
reason
for
your
love
no
more
(bye,
bye)
я
не
хочу
быть
причиной
твоей
любви
I'm
checkin'
out,
I'm
signin'
off
Я
выхожу,
я
выхожу.
I
don't
wanna
be
the
loser,
and
I've
had
enough
Я
не
хочу
быть
лузером
с
меня
достаточно
I
don't
wanna
be
your
fool
in
this
game
for
two
Не
хочу
быть
придурком
в
этой
игре
на
двоих
So
I'm
leaving
you
behind
(bye,
bye,
bye,
yeah)
Так
что
я
оставляю
тебя
позади
(пока,
пока,
пока,
да)
I
don't
wanna
make
it
tough
(make
it
tough)
Я
не
хочу
усложнять
ситуацию
(усложнять
ситуацию)
But
I've
had
enough
(bye,
bye)
Но
с
меня
хватит
(пока,
пока)
And
it
ain't
no
lie,
bye,
bye
(baby)
И
это
не
ложь
(пока,
пока)
Don't
wanna
be
a
fool
for
you
(I
don't
wanna
be
a
fool)
Не
хочу
быть
дураком
для
тебя
(Я
не
хочу
быть
дураком)
Just
another
player
in
your
game
for
two
(in
this
game
for
two)
Просто
еще
один
игрок
в
твоей
игре
на
двоих
(в
этой
игре
на
двоих)
I
don't
wanna
be
your
fool,
but
it
ain't
no
lie
Я
не
хочу
быть
твоим
дураком,
но
это
не
ложь.
Baby,
bye,
bye,
bye
(bye,
bye)
Малыш,
пока,
пока,
пока
(пока,
пока)
Don't
really
wanna
make
it
tough
(no,
I
don't
wanna
make
it
tough)
Не
хочу
усложнять
ситуацию
(нет,
не
хочу
усложнять
ситуацию)
I
just
wanna
tell
you
that
I
had
enough
(but
I
had
enough)
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
с
меня
хватит
(но
с
меня
хватит)
Might
sound
crazy,
but
it
ain't
no
lie
Возможно
звучит
как
безумие
но
это
правда
Bye,
bye,
bye
(bye,
bye)
Пока,
пока,
пока
(пока,
пока)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLSSON ANDREAS MIKAEL, LUNDIN KRISTIAN CARL MARCUS, SCHULZE JACOB IVAR BERTILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.