Paroles et traduction *NSYNC - Everything I Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything I Own
Всё, что у меня есть
And
you
sheltered
me
from
harm
И
ты
укрывала
меня
от
бед,
You
kept
me
warm,
you
kept
me
warm
Согревала
меня,
согревала
меня.
And
you
gave
my
life
to
me
И
ты
подарила
мне
мою
жизнь,
You
set
me
free,
you
set
me
free
Освободила
меня,
освободила
меня.
The
finest
years
I
ever
knew
Лучшие
годы,
что
я
знал,
For
all
the
years
I
had
with
you
Все
годы,
что
я
провел
с
тобой.
And
I
would
give
everything
I
own
И
я
бы
отдал
всё,
что
у
меня
есть,
I'd
give
up
my
life,
my
heart,
my
home
Я
бы
отдал
свою
жизнь,
свое
сердце,
свой
дом,
And
I
would
give
everything
I
own
И
я
бы
отдал
всё,
что
у
меня
есть,
Just
to
have
you
back
again
Только
бы
вернуть
тебя
назад.
You
taught
me
how
to
love
Ты
научила
меня
любить,
What
a
time,
what
a
time
Какое
это
было
время,
какое
время!
You
never
said
too
much
Ты
никогда
не
говорила
слишком
много,
But
still
you
showed
the
way
Но
все
же
ты
показала
мне
путь.
And
I
knew
from
watching
you
И
я
понял,
наблюдая
за
тобой,
And
nobody
else
could
ever
know
И
никто
другой
никогда
не
сможет
узнать
The
part
of
me
that
can't
let
go
Ту
часть
меня,
которая
не
может
тебя
отпустить.
I
would
give
everything
I
own
Я
бы
отдал
всё,
что
у
меня
есть,
I'd
give
up
my
life,
my
heart,
my
home
Я
бы
отдал
свою
жизнь,
свое
сердце,
свой
дом,
(I
said)
I
would
give
everything
I
own
(everything
I
own)
(Я
сказал)
Я
бы
отдал
всё,
что
у
меня
есть
(всё,
что
у
меня
есть),
Just
to
have
you
(just
to
have
you),
back
again
Только
бы
вернуть
тебя
(только
бы
вернуть
тебя)
назад.
Is
there
someone
you
know
Есть
ли
кто-то,
кого
ты
знаешь,
And
loving
them
so
И
любишь
так
сильно,
But
taking
them
all
for
granted?
Но
принимаешь
как
должное?
You
may
lose
them
one
day
(lose
them
one
day)
Ты
можешь
потерять
их
однажды
(потерять
их
однажды),
Someone
takes
them
away
Кто-то
их
заберет,
And
they
don't
hear
the
words
you
long
to
say
(you
long
to
say)
И
они
не
услышат
слов,
которые
ты
так
хочешь
сказать
(ты
так
хочешь
сказать).
Ey-yeah,
yeah
(yeh-yeh-yeh-yeah)
Эй-да,
да
(да-да-да-да)
Give
up
my
life,
give
up
my
heart
Отдать
свою
жизнь,
отдать
свое
сердце,
Everything
I
own
Всё,
что
у
меня
есть.
(Everything
I
own,
everything
I
own)
(Всё,
что
у
меня
есть,
всё,
что
у
меня
есть)
(Everything
I
own)
everything
I
own
(Всё,
что
у
меня
есть)
всё,
что
у
меня
есть.
You
know,
baby
Ты
знаешь,
милая,
My
love
for
you
will
always
stay
true,
that's
right
Моя
любовь
к
тебе
всегда
будет
настоящей,
это
правда,
'Cause
there
is
no
me
without
you
Потому
что
без
тебя
меня
нет.
And
I
would
give
everything
I
own
И
я
бы
отдал
всё,
что
у
меня
есть,
Everything
I
own
Всё,
что
у
меня
есть.
Nobody
can
love
you,
love
you
Никто
не
может
любить
тебя,
любить
тебя,
Love
you,
love
you
like
I
do
Любить
тебя,
любить
тебя
так,
как
я.
And
I
would
give
everything
I
own
(everything
I
own)
И
я
бы
отдал
всё,
что
у
меня
есть
(всё,
что
у
меня
есть),
Give
up
me
life,
my
heart,
my
home
Отдал
бы
свою
жизнь,
свое
сердце,
свой
дом,
I
would
give
everything
I
own
(everything
I
own)
Я
бы
отдал
всё,
что
у
меня
есть
(всё,
что
у
меня
есть),
Just
to
have
you
back
again
Только
бы
вернуть
тебя
назад,
Just
to
have
you
back
again
Только
бы
вернуть
тебя
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GATES DAVID ASHWORTH
Album
'N Sync
date de sortie
26-05-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.