Paroles et traduction *NSYNC - Everything I Own
And
you
sheltered
me
from
harm
И
ты
защитил
меня
от
беды
You
kept
me
warm,
you
kept
me
warm
Ты
согревал
меня,
ты
согревал
меня
And
you
gave
my
life
to
me
И
ты
подарил
мне
мою
жизнь
You
set
me
free,
you
set
me
free
Ты
освободил
меня,
ты
освободил
меня
The
finest
years
I
ever
knew
Самые
прекрасные
годы,
которые
я
когда-либо
знал
For
all
the
years
I
had
with
you
За
все
те
годы,
что
я
провел
с
тобой
And
I
would
give
everything
I
own
И
я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть
I'd
give
up
my
life,
my
heart,
my
home
Я
бы
отдал
свою
жизнь,
свое
сердце,
свой
дом
And
I
would
give
everything
I
own
И
я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть
Just
to
have
you
back
again
Просто
для
того,
чтобы
ты
снова
вернулась
You
taught
me
how
to
love
Ты
научил
меня
любить
What
a
time,
what
a
time
Что
за
время,
что
за
время
You
never
said
too
much
Ты
никогда
не
говорил
слишком
много
But
still
you
showed
the
way
Но
все
же
ты
показал
путь
And
I
knew
from
watching
you
И
я
понял
это,
наблюдая
за
тобой
And
nobody
else
could
ever
know
И
никто
другой
никогда
не
смог
бы
узнать
The
part
of
me
that
can't
let
go
Та
часть
меня,
которая
не
может
отпустить
I
would
give
everything
I
own
Я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть
I'd
give
up
my
life,
my
heart,
my
home
Я
бы
отдал
свою
жизнь,
свое
сердце,
свой
дом
(I
said)
I
would
give
everything
I
own
(everything
I
own)
(Я
сказал)
Я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть
(все,
что
у
меня
есть).
Just
to
have
you
(just
to
have
you),
back
again
Просто
быть
с
тобой
(просто
быть
с
тобой),
снова
вернуться
Is
there
someone
you
know
Есть
ли
здесь
кто-нибудь,
кого
ты
знаешь
And
loving
them
so
И
так
сильно
люблю
их
But
taking
them
all
for
granted?
Но
принимать
их
все
как
должное?
You
may
lose
them
one
day
(lose
them
one
day)
Ты
можешь
потерять
их
однажды
(потерять
их
однажды)
Someone
takes
them
away
Кто-то
забирает
их
And
they
don't
hear
the
words
you
long
to
say
(you
long
to
say)
И
они
не
слышат
слов,
которые
ты
жаждешь
сказать
(которые
ты
жаждешь
сказать).
Ey-yeah,
yeah
(yeh-yeh-yeh-yeah)
Эй-да,
да
(да-да-да-да-да)
Give
up
my
life,
give
up
my
heart
Отдам
свою
жизнь,
отдам
свое
сердце
Everything
I
own
Все,
чем
я
владею
(Everything
I
own,
everything
I
own)
(Все,
чем
я
владею,
все,
чем
я
владею)
(Everything
I
own)
everything
I
own
(Все,
чем
я
владею)
все,
чем
я
владею
You
know,
baby
Ты
знаешь,
детка
My
love
for
you
will
always
stay
true,
that's
right
Моя
любовь
к
тебе
всегда
останется
настоящей,
это
верно
'Cause
there
is
no
me
without
you
Потому
что
без
тебя
нет
меня.
And
I
would
give
everything
I
own
И
я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть
Everything
I
own
Все,
чем
я
владею
Nobody
can
love
you,
love
you
Никто
не
может
любить
тебя,
любить
по-настоящему
Love
you,
love
you
like
I
do
Люблю
тебя,
люблю
так,
как
люблю
я
And
I
would
give
everything
I
own
(everything
I
own)
И
я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть
(все,
что
у
меня
есть).
Give
up
me
life,
my
heart,
my
home
Отдай
мне
жизнь,
мое
сердце,
мой
дом
I
would
give
everything
I
own
(everything
I
own)
Я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть
(все,
что
у
меня
есть).
Just
to
have
you
back
again
Просто
для
того,
чтобы
ты
снова
вернулась
Just
to
have
you
back
again
Просто
для
того,
чтобы
ты
снова
вернулась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GATES DAVID ASHWORTH
Album
'N Sync
date de sortie
26-05-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.