Paroles et traduction *NSYNC - God Must Have Spent a Little More Time On You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
this
be
true?
Может
ли
это
быть
правдой?
Tell
me
can
this
be
real?
Скажи
мне,
это
правда?
How
can
I
put
into
words
what
I
feel?
Как
выразить
словами
то,
что
я
чувствую?
My
life
was
complete
Моя
жизнь
была
закончена.
I
thought
I
was
whole
Я
думал,
что
был
целым.
Why
do
I
feel
like
I'm
losing
control?
Почему
мне
кажется,
что
я
теряю
контроль?
Never
thought
that
love
could
feel
like
this
Никогда
не
думал,
что
любовь
может
быть
такой.
And
you
changed
my
world
with
just
one
kiss
И
ты
изменила
мой
мир
одним
поцелуем.
How
can
it
be
that
right
here
with
me
Как
это
может
быть
здесь,
со
мной?
There's
an
angel
Есть
ангел,
Your
love
is
like
a
river,
peaceful
and
deep
Твоя
любовь
подобна
реке,
мирной
и
глубокой.
Your
soul
is
like
a
secret
that
I
never
could
keep
Твоя
душа-как
тайна,
которую
я
никогда
не
смог
сохранить.
When
I
look
into
your
eyes
I
know
that
it's
true
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
знаю,
что
это
правда.
God
must
have
spent
a
little
more
time
on
you
Должно
быть,
Бог
потратил
на
тебя
немного
больше
времени.
In
all
of
creations
all
things
great
and
small
Во
всех
творениях
все
великое
и
малое.
You
are
the
one
that
surpasses
them
all
Ты-тот,
кто
превосходит
их
всех.
More
precious
than
any
diamond
or
pearl
Драгоценнее
любого
бриллианта
или
жемчуга.
They
broke
the
mold
when
you
came
in
this
world
Они
сломали
плесень,
когда
ты
появился
в
этом
мире.
And
I'm
trying
hard
to
figure
out
И
я
изо
всех
сил
пытаюсь
разобраться.
Just
how
I
ever
did
without
Так
же,
как
я
когда-либо
делал
без
...
The
warmth
of
your
smile
Тепло
твоей
улыбки.
The
heart
of
a
child
Сердце
ребенка
...
That's
deep
inside
Это
глубоко
внутри.
Makes
me
purified
Делает
меня
очищенным.
Your
love
is
like
a
river,
peaceful
and
deep
Твоя
любовь
подобна
реке,
мирной
и
глубокой.
Your
soul
is
like
a
secret
that
I
never
could
keep
Твоя
душа-как
тайна,
которую
я
никогда
не
смог
сохранить.
When
I
look
into
your
eyes
I
know
that
it's
true
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
знаю,
что
это
правда.
God
must
have
spent
a
little
more
time
on
you
Должно
быть,
Бог
потратил
на
тебя
немного
больше
времени.
On
you,
on
you,
on
you,
you
На
тебе,
на
тебе,
на
тебе,
на
тебе
...
On
you,
on
you,
on
you,
you
На
тебе,
на
тебе,
на
тебе,
на
тебе
...
(Yes
he
did
baby)
(Да,
он
сделал
это,
детка)
On
you,
on
you,
on
you,
you
На
тебе,
на
тебе,
на
тебе,
на
тебе
...
On
you,
on
you,
on
you,
you
На
тебе,
на
тебе,
на
тебе,
на
тебе
...
Never
thought
that
love
could
feel
like
this
Никогда
не
думал,
что
любовь
может
быть
такой.
And
you
changed
my
world
with
just
one
kiss
И
ты
изменила
мой
мир
одним
поцелуем.
How
can
it
be
that
right
here
with
me?
Как
это
может
быть
здесь,
со
мной?
There's
an
angel
Есть
ангел,
Your
love
is
like
a
river,
peaceful
and
deep
Твоя
любовь
подобна
реке,
мирной
и
глубокой.
Your
soul
is
like
a
secret
that
I
never
could
keep
Твоя
душа-как
тайна,
которую
я
никогда
не
смог
сохранить.
When
I
look
into
your
eyes
I
know
that
it's
true
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
знаю,
что
это
правда.
God
must
have
spent
a
little
more
time
on
you
Должно
быть,
Бог
потратил
на
тебя
немного
больше
времени.
God
must
have
spent(on
you,
on
you,
on
you,
you)
Должно
быть,
Бог
потратил(на
тебя,
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя).
A
little
more
time
Еще
немного
времени
A
little
more
time
Еще
немного
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARL ALLEN STURKEN, EVAN A. ROGERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.