Paroles et traduction *NSYNC - Gone (Kurtis Mantronik Club Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone (Kurtis Mantronik Club Edit)
Прощай (Kurtis Mantronik Club Edit)
There's
a
thousand
words
that
I
could
say
Тысяча
слов
есть
у
меня,
To
make
you
come
home,
yeah
Чтоб
ты
вернулась,
да,
Oh,
seems
so
long
ago
you
walked
away
Кажется,
так
давно
ты
ушла,
Left
me
alone
Оставив
меня
одного.
And
I
remember
what
you
said
to
me
И
я
помню,
что
ты
сказала
мне,
You
were
acting
so
strange
Ты
вела
себя
так
странно,
and
maybe
I
was
too
blind
to
see
И,
возможно,
я
был
слишком
слеп,
That
you
needed
a
change
Чтобы
увидеть,
что
тебе
нужны
перемены.
Was
it
something
I
said
Я
сказал
что-то
не
так,
To
make
you
turn
away?
Что
заставило
тебя
отвернуться?
To
make
you
walk
out
and
leave
me
cold
Уйти
и
оставить
меня
в
холоде?
If
I
could
just
find
a
way,
Если
бы
я
только
мог
найти
способ,
To
make
it
so
that
you
were
right
here,
Чтобы
ты
была
здесь,
I've
been
sitting
here
Я
сижу
здесь,
Can't
get
you
off
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I've
tried
my
best
to
be
a
man
and
be
strong
Я
старался
изо
всех
сил
быть
мужчиной
и
быть
сильным,
I've
drove
myself
insane
Я
свожу
себя
с
ума,
Wishing
I
could
touch
your
face
Мечтая
прикоснуться
к
твоему
лицу,
But
the
truth
remains,
your
gone
Но
правда
в
том,
что
ты
ушла.
Now,
I
don't
wanna
make
excuses,
baby
Я
не
хочу
искать
оправданий,
милая,
Won't
change
the
fact
that
you're
gone
Это
не
изменит
того,
что
ты
ушла.
But
if
there's
something
that
I
could
do
Но
если
есть
что-то,
что
я
могу
сделать,
Won't
you
please
let
me
know?
Пожалуйста,
дай
мне
знать.
Time
is
passing
so
slowly
now
Время
тянется
так
медленно,
Guess
that's
my
life
without
you
Наверное,
так
выглядит
моя
жизнь
без
тебя.
and
maybe
I
could
change
my
every
day
И,
возможно,
я
мог
бы
изменить
свою
жизнь,
But
baby
I
don't
want
to
Но,
малышка,
я
не
хочу.
So
I'll
just
hang
around
Поэтому
я
просто
буду
слоняться
без
дела
and
find
some
things
to
do
И
искать,
чем
заняться,
To
take
my
mind
off
missing
you
Чтобы
отвлечься
от
тоски
по
тебе.
and
I
know
in
my
heart
И
я
знаю
в
своем
сердце,
You
can't
say
that
you
don't
love
me
too
Ты
не
можешь
сказать,
что
не
любишь
меня
тоже.
Please
say
you
do
Пожалуйста,
скажи,
что
любишь.
I've
been
sitting
here
Я
сижу
здесь,
Can't
get
you
off
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I've
tried
my
best
to
be
a
man
and
be
strong
Я
старался
изо
всех
сил
быть
мужчиной
и
быть
сильным,
I
Drove
myself
insane
Я
свел
себя
с
ума,
Wishing
I
could
touch
your
face
Мечтая
прикоснуться
к
твоему
лицу,
But
the
truth
remains,
your
gone
Но
правда
в
том,
что
ты
ушла.
what'll
I
do
Что
мне
делать,
If
I
can't
be
with
you
Если
я
не
могу
быть
с
тобой?
Tell
me
where
will
I
turn
to
Скажи
мне,
к
кому
мне
обратиться?
Baby
who
will
I
be
Малышка,
кем
я
буду,
Now
that
we
are
apart
Теперь,
когда
мы
расстались?
Am
I
still
in
your
heart?
Остался
ли
я
в
твоем
сердце?
Baby
why
don't
you
see?
Малышка,
почему
ты
не
видишь,
That
I
need
you
here
with
me
Что
ты
нужна
мне
рядом?
I've
been
sitting
here
Я
сижу
здесь,
Can't
get
you
off
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I've
tried
my
best
to
be
a
man
and
be
strong
Я
старался
изо
всех
сил
быть
мужчиной
и
быть
сильным,
I've
drove
myself
insane
Я
свожу
себя
с
ума,
Wishing
I
could
touch
your
face
Мечтая
прикоснуться
к
твоему
лицу,
But
the
truth
remains
Но
правда
остаётся.
Been
sitting
here
Сижу
здесь,
Can't
get
you
off
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I've
tried
my
best
to
be
a
man
and
be
strong
Я
старался
изо
всех
сил
быть
мужчиной
и
быть
сильным,
I
drove
myself
insane
Я
свел
себя
с
ума,
Wishing
I
could
touch
your
face
Мечтая
прикоснуться
к
твоему
лицу,
But
the
truth
remains,
your
gone
Но
правда
в
том,
что
ты
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W.J. ROBSON, J. TIMBERLAKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.