Paroles et traduction *NSYNC - Gone (Spanish Version)
Gone (Spanish Version)
Gone (English Version)
Qué
palabras
te
puedo
decir
What
words
can
I
say
Que
te
hagan
volver
To
make
you
come
back
Tú
perdida
con
el
tiempo,
y
yo
Lost
you
with
time,
and
I'm
left
Sin
tu
querer
Without
your
love
Tantas
cosas
que
dijiste,
amor
So
many
things
you
said,
my
love
Que
no
pude
entender
That
I
couldn't
understand
Tú
buscando
un
nuevo
comenzar
You
were
looking
for
a
new
start
Y
no
lo
supe
ver
And
I
didn't
see
it
coming
Qué
pude
yo
decir
What
could
I
have
said
Qué
te
hizo
partir
That
made
you
leave
Congelando
mi
corazón
Freezing
my
heart
Así
no
puedo
seguir
I
can't
go
on
like
this
Qué
diera
porque
estés
junto
a
mí
What
I
would
give
for
you
to
be
by
my
side
Estoy
ahogándome
I'm
drowning
No
te
puedo
olvidar
(no
te
puedo
olvidar)
I
can't
forget
you
(I
can't
forget
you)
Y
como
un
hombre
busco
como
aguantar
And
as
a
man,
I
try
to
hold
on
Alucinándome
el
recuerdo
de
tu
voz,
amor
(tu
voz,
amor)
Hallucinating
the
memory
of
your
voice,
my
love
(your
voice,
my
love)
Cuando
me
dijiste
(no)
When
you
told
me
(no)
Baby,
no
(no)
Baby,
no
(no)
Sin
piedad,
como
me
dolió
(no)
Without
mercy,
how
it
hurt
me
(no)
Y
puedo
darte
mil
escusas,
baby
And
I
can
give
you
a
thousand
excuses,
baby
Aunque
nada
va
a
cambiar
Although
nothing
will
change
Pero
si
hay
algo
que
debo
hacer
But
if
there's
something
I
should
do
Ven
y
dímelo
ya
Come
and
tell
me
now
Un
minuto
es
una
eternidad
A
minute
is
an
eternity
Así
es
un
día
sin
ti
(así
es
un
día
sin
ti)
That's
what
a
day
without
you
is
like
(that's
what
a
day
without
you
is
like)
Y
sin
embargo,
no
puedo
vivir
And
yet,
I
can't
live
Cambiando
todo
por
ti
Changing
everything
for
you
Por
eso
dejare
de
darle
mi
atención
So
I
will
stop
giving
my
attention
A
lo
que
anhela
mi
corazón
(a
lo
que
anhela
mi
corazón)
To
what
my
heart
desires
(to
what
my
heart
desires)
Porque
muy
dentro
yo
sé
Because
deep
down
I
know
Que
también
tú
me
deseas
así
That
you
also
want
me
like
this
Estoy
ahogándome
(ahogándome)
I'm
drowning
(drowning)
No
te
puedo
olvidar
(no
te
puedo
olvidar)
I
can't
forget
you
(I
can't
forget
you)
Y
como
un
hombre
(un
hombre
que
no
debe
llorar)
And
as
a
man
(a
man
who
shouldn't
cry)
Alucinando
me
recuerdo
de
tu
voz,
amor
(recordando
tu
voz)
Hallucinating,
I
remember
your
voice,
my
love
(remembering
your
voice)
Cuando
me
dijiste
{me
dijiste,
no}
When
you
told
me
{you
told
me,
no}
¿Qué
voy
a
hacer
What
am
I
going
to
do
Si
no
quieres
volver
If
you
don't
want
to
come
back
Dime
a
dónde
voy,
mujer
Tell
me
where
I
go,
woman
Si
eres
parte
de
mí
If
you
are
a
part
of
me
Yo
te
quiero
preguntar
I
want
to
ask
you
Ahora
que
ya
no
estás
Now
that
you're
gone
Si
algo
sientes
por
mí
If
you
feel
anything
for
me
No
me
dejes
solo
aquí,
(ah-ah-ah,
ah-oh)
Don't
leave
me
alone
here,
(ah-ah-ah,
ah-oh)
Estoy
ahogándome
{ahogándome}
I'm
drowning
{drowning}
No
te
puedo
olvidar
{no
te
puedo
olvidar}
I
can't
forget
you
{I
can't
forget
you}
Y
como
un
hombre
busco
como
aguantar
(busco
como
aguantar)
And
as
a
man,
I
try
to
hold
on
(I
try
to
hold
on)
Alucinando
me
recuerdo
de
tu
voz
amor
(recuerdo,
baby,
oh)
Hallucinating,
I
remember
your
voice,
my
love
(I
remember,
baby,
oh)
Cuando
me
dijiste
no
(cuando
me
dijiste)
When
you
told
me
no
(when
you
told
me)
Estoy
ahogándome
(ahogándome)
I'm
drowning
(drowning)
No
te
puedo
olvidar
(no
te
puedo
olvidar)
I
can't
forget
you
(I
can't
forget
you)
Y
como
un
hombre
busco
como
aguantar
(busco
como
aguantar)
And
as
a
man,
I
try
to
hold
on
(I
try
to
hold
on)
Alucinando
me
recuerdo
de
tu
voz,
amor
Hallucinating,
I
remember
your
voice,
my
love
Cuando
me
dijiste
no
(cuando
dijiste
que
no)
When
you
told
me
no
(when
you
said
no)
No
estás
y
no
puedo
más
(no)
You're
not
here
and
I
can't
take
it
anymore
(no)
Cuando
me
dijiste
When
you
told
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. TIMBERLAKE, W.J. ROBSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.