Paroles et traduction *NSYNC - I'll Be Good for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
ooh,
ooh
У-у-у,
у-у-у
...
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
You
know
I'll
be
good
for
ya
baby
Ты
же
знаешь
что
я
буду
хороша
для
тебя
детка
I'll
be
good
for
you
Я
буду
хорошим
для
тебя.
I
ain't
gonna
take
my
love
away
Я
не
собираюсь
отнимать
у
тебя
свою
любовь
And
I
will
love
you
more
girl
every
day
И
я
буду
любить
тебя
все
больше
девочка
с
каждым
днем
I'll
be
good
for
you
(Yeah)
Я
буду
хорош
для
тебя
(да).
My
baby
girl,
it's
plain
to
see
Моя
малышка,
это
ясно
видно.
That
our
love
was
meant
to
be,
Yeah
Что
наша
любовь
должна
была
быть
такой,
Да
I
know
you're
heart's
anticipating
Я
знаю,
что
твое
сердце
предвкушает.
And
my
love
is
on
your
mind
И
моя
любовь
в
твоих
мыслях.
Well
don't
you
worry,
I
won't
keep
you
waiting
Ну,
не
волнуйся,
я
не
заставлю
тебя
ждать.
Cause
I
ain't
ever
seen
a
lady
so
fine,
Yeah
Потому
что
я
никогда
не
видел
такой
прекрасной
дамы,
да
I
know
you
want
me,
too
Я
знаю,
ты
тоже
хочешь
меня.
It's
in
your
eyes,
they
say
you
do
Это
видно
по
твоим
глазам,
они
говорят,
что
это
так.
They're
telling
me
you'll
open
your
heart
to
me
Yeah
Они
говорят
мне
что
ты
откроешь
мне
свое
сердце
да
'Cause
if
you
want
me
to
(Oh)
Потому
что
если
ты
хочешь,
чтобы
я
...
I'll
sacrifice
my
world
for
you
Я
пожертвую
своим
миром
ради
тебя.
And
show
you
the
way
love's
supposed
to
be
И
покажу
тебе,
какой
должна
быть
любовь.
I'll
be
good
for
you
(Oh,
baby)
Я
буду
хорош
для
тебя
(О,
детка).
I
ain't
gonna
take
my
love
away
Я
не
собираюсь
отнимать
у
тебя
свою
любовь
And
I
will
love
you
more
girl
every
day
И
я
буду
любить
тебя
все
больше
девочка
с
каждым
днем
I'll
be
good
for
you
(Oh)
Я
буду
хорош
для
тебя
(о).
My
baby
girl,
it's
plain
to
see
Моя
малышка,
это
ясно
видно.
That
our
love
was
meant
to
be,
Yeah
Что
наша
любовь
должна
была
быть
такой,
Да
Now
I
know
you
think
I
must
be
faking
Теперь
я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
притворяюсь.
I
promised
all
these
things
right
from
the
start
Я
обещал
все
это
с
самого
начала.
So,
don't
you
rush
into
decision
making
(rush,
rush)
Так
что
не
спешите
принимать
решения
(спешите,
спешите).
'Cause
I
just
wrote
this
song
to
tell
you
my
heart
Потому
что
я
просто
написал
эту
песню,
чтобы
рассказать
тебе
о
своем
сердце.
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
And,
girl,
there's
nothing
I
won't
do
И,
девочка,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал.
To
make
you
see
that
this
is
where
you
should
be
Чтобы
ты
понял,
что
ты
должен
быть
здесь.
'Cause
baby
we
can
do
Потому
что,
детка,
мы
можем
это
сделать.
Anything
you
wanna
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
Girl,
I
wanna
be
a
part
of
your
fantasy
Девочка,
я
хочу
быть
частью
твоей
фантазии.
I'll
be
good
for
you
(Oh,
yeah)
Я
буду
хорош
для
тебя
(О,
да).
I
ain't
gonna
take
my
love
away
Я
не
собираюсь
отнимать
у
тебя
свою
любовь
And
I
will
love
you
more
girl
every
day
И
я
буду
любить
тебя
все
больше
девочка
с
каждым
днем
I'll
be
good
for
you
(So
good)
Я
буду
хороша
для
тебя
(так
хороша).
My
baby
girl
it's
plain
to
see
Моя
малышка
это
ясно
видно
That
our
love
was
meant
to
be,
yeah
Что
наша
любовь
должна
была
быть
такой,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
You
know
I'll
be
good
for
you,
baby
Ты
знаешь,
что
я
буду
хорошим
для
тебя,
детка.
I
can
be
good
for
you
Я
могу
быть
хорошей
для
тебя.
Tell
me
what
you
want
to
do
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать?
(What
you
want)
(Что
ты
хочешь)
Baby
girl,
it's
plain
to
see
Малышка,
это
ясно
видно.
That
our
love
was
meant
to
be
Что
наша
любовь
должна
была
быть
(I'll
be
good
for
you)
(Я
буду
хорошим
для
тебя)
I
can
be
good
for
you
(Oh!)
Я
могу
быть
хорошим
для
тебя
(о!)
Tell
me
what
you
want
to
do
(Oh,
yeah)
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать
(О,
да).
Baby
girl,
it's
plain
to
see
(So
good,
so
good)
Малышка,
это
ясно
видно
(так
хорошо,
так
хорошо).
That
our
love
was
meant
to
be
Что
наша
любовь
должна
была
быть
(I'll
be
good
for
you)
(Я
буду
хорошим
для
тебя)
I
can
be
good
for
you
Я
могу
быть
хорошей
для
тебя.
Tell
me
what
you
want
to
do
(So
tell
me
what
you
want
to
do)
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать
(так
скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать).
Baby
girl,
it's
plain
to
see
Малышка,
это
ясно
видно.
That
our
love
was
meant
to
be
(Open
up
your
heart
to
me)
Что
наша
любовь
должна
была
быть
такой
(Открой
мне
свое
сердце).
(I'll
be
good
for
you)
(Я
буду
хорошим
для
тебя)
I
can
be
good
for
you
Я
могу
быть
хорошей
для
тебя.
Tell
me
what
you
want
to
do
('Cause
I
know,
I
know)
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать
(потому
что
я
знаю,
я
знаю).
Baby
girl,
it's
plain
to
see
Малышка,
это
ясно
видно.
That
our
love
was
meant
to
be
(The
way
love
is
supposed
to
be.
Yeah)
Что
наша
любовь
должна
была
быть
такой
,какой
она
и
должна
быть.
(I'll
be
good
for
you)
(Я
буду
хорошим
для
тебя)
I
can
be
good
for
you
Я
могу
быть
хорошей
для
тебя.
Tell
me
what
you
want
to
do
(I
can
be
good
for
you
baby)
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать
(я
могу
быть
хорошей
для
тебя,
детка).
Baby
girl,
it's
plain
to
see
(I
can
be
good
for
you
baby)
Малышка,
это
ясно
видно
(я
могу
быть
хорошим
для
тебя,
детка).
That
our
love
was
meant
to
be
Что
наша
любовь
должна
была
быть
(I'll
be
good
for
you)
(Я
буду
хорошим
для
тебя)
I
ain't
gonna
take
my
love
away
Я
не
собираюсь
отнимать
у
тебя
свою
любовь
And
I
will
love
you
more
girl
every
day
И
я
буду
любить
тебя
все
больше
девочка
с
каждым
днем
I'll
be
good
for
you
Я
буду
хорошим
для
тебя.
My
baby
girl
it's
plain
to
see
Моя
малышка
это
ясно
видно
That
our
love
was
meant
to
be,
Yeah
Что
наша
любовь
должна
была
быть
такой,
Да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUSTIN TIMBERLAKE, KEVIN ANTUNES, S. BECKHAM, THEODORE PENDERGRASS, REGINALD CALLOWAY, VINCENT CALLOWAY, K. ROBERTSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.