Paroles et traduction *NSYNC - It's Gonna Be Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
gonna
be
me
Это
будет...я...
You
might've
been
hurt,
babe
Возможно,
тебе
было
больно,
детка.
That
ain't
no
lie
Это
не
ложь.
You've
seen
them
all
come
and
go,
oh
Ты
видел,
как
они
все
приходили
и
уходили,
ОУ.
I
remember
you
told
me
Я
помню,
ты
сказал
мне,
That
it
made
you
believe
in
что
это
заставило
тебя
поверить.
No
man,
no
cry
Нет,
нет,
Не
плачь.
Maybe
that's
why
Может,
поэтому
...
Every
little
thing
I
do
Каждую
мелочь,
что
я
делаю.
Never
seems
enough
for
you
Кажется,
тебе
всегда
мало.
You
don't
wanna
lose
it
again
Ты
не
хочешь
потерять
это
снова.
But
I'm
not
like
them
Но
я
не
такая,
как
они.
Baby,
when
you
finally
Детка,
когда
ты
наконец-то
...
Get
to
love
somebody
Люби
кого-нибудь!
It's
gonna
be
me
Это
буду
я.
You've
got
no
choice,
babe
У
тебя
нет
выбора,
детка.
But
to
move
on,
and
you
know
Но
двигаться
дальше,
и
ты
знаешь
...
There
ain't
no
time
to
waste
Нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую.
You're
just
too
blind
(Too
blind),
too
see
Ты
просто
слишком
слеп
(слишком
слеп),
тоже
видишь.
But
in
the
end,
you
know
it's
gonna
be
me
Но
в
конце
концов,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
буду
я.
You
can't
deny
Ты
не
можешь
отрицать.
So
just
tell
me
why
Просто
скажи
мне,
почему.
Every
little
thing
I
do
Каждую
мелочь,
что
я
делаю.
Never
seems
enough
for
you
Кажется,
тебе
всегда
мало.
You
don't
wanna
lose
it
again
Ты
не
хочешь
потерять
это
снова.
But
I'm
not
like
them
Но
я
не
такая,
как
они.
Baby,
when
you
finally
Детка,
когда
ты
наконец-то
...
Get
to
love
somebody
(Somebody)
Люби
кого-нибудь
(кого-нибудь).
Guess
what
(Guess
what)
Угадай
что
(угадай
что)
It's
gonna
be
me
Это
буду
я.
It's
gonna
be
me
Это
буду
я.
There
comes
a
day
Наступает
день.
When
I'll
be
the
one,
you'll
see
Когда
я
буду
единственным,
ты
увидишь.
It's
gonna-gonna-gonna-gonna-gonna
Это
будет,
будет,
будет,
будет
...
It's
gonna
be
me
Это
буду
я.
All
that
I
do
Все,
что
я
делаю.
Is
not
enough
for
you
Тебе
этого
недостаточно.
Don't
wanna
lose
it
Не
хочу
потерять
это.
But
I'm
not
like
that
Но
я
не
такой.
When
finally
(Finally)
Когда,
наконец
(наконец)
You
get
to
love
Ты
получаешь
любовь.
Guess
what?
(Guess
what?
It's
gonna
be
me)
Угадай,
что
(угадай,
что
это
буду
я)
Every
little
thing
I
do
Каждую
мелочь,
что
я
делаю.
Never
seems
enough
for
you
(For
you
babe)
Никогда
не
кажется
достаточно
для
тебя
(для
тебя,
детка).
You
don't
wanna
lose
it
again
(don't
wanna
lose
it)
Ты
не
хочешь
потерять
его
снова
(не
хочешь
потерять
его).
But
I'm
not
like
them
Но
я
не
такая,
как
они.
Baby,
when
you
finally
Детка,
когда
ты
наконец-то
...
Get
to
love
somebody
(Love)
Люби
кого-нибудь
(люби!)
Guess
what?
(Guess
what?)
Угадай
что
(угадай
что)
It's
gonna
be
me
Это
буду
я.
Every
little
thing
I
do
Каждая
мелочь,
которую
я
делаю
(ааааааа)
Never
seems
enough
for
you
Никогда
не
кажется
достаточно
для
тебя
(а-а-а)
You
don't
wanna
lose
it
again
(Don't
wanna
lose
it)
Ты
не
хочешь
потерять
его
снова
(не
хочешь
потерять
его).
But
I'm
not
like
them
(Them)
Но
я
не
такой,
как
они
(они...)
Baby,
when
you
finally
(When
you
finally)
Детка,
когда
ты
наконец
(когда
ты
наконец)
Get
to
love
somebody
(Love
somebody)
Люби
кого-нибудь
(люби
кого-нибудь).
Guess
what?
(Guess
what?)
Угадай
что
(угадай
что)
It's
gonna
be
me
Это
буду
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLSSON ANDREAS MIKAEL, MAX MARTIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.