Paroles et traduction *NSYNC - Love's In Our Hearts On Christmas Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
great
distance
still
remains
between
us
Я
знаю,
что
между
нами
все
еще
большое
расстояние.
But
there's
good
reason
to
hold
on
Но
есть
веская
причина
держаться.
It's
the
happiest
time
of
the
year
Это
самое
счастливое
время
года.
Filled
with
laughter
and
good
cheer
Наполненный
смехом
и
хорошим
настроением.
As
you
watch
the
snow
Когда
ты
смотришь
на
снег
Sweet
love,
you'll
hear
me
say
Сладкая
любовь,
ты
услышишь,
как
я
скажу:
You've
got
my
heart
on
Christmas
Ты
покорил
мое
сердце
на
Рождество.
Inside
my
soul,
your
love
remains
В
моей
душе
осталась
твоя
любовь.
Love's
in
our
hearts
on
Christmas
day
Любовь
в
наших
сердцах
на
Рождество
The
days
and
weeks
and
months
go
by
so
slowly
Дни
недели
и
месяцы
тянутся
так
медленно
We
are
both
wishing
it
would
fly
oh
Мы
оба
мечтаем,
чтобы
он
полетел.
As
the
night
begins
to
fall
Когда
начинает
опускаться
ночь
Twilight
drowns
the
bedroom
cheer
Сумерки
тонут
в
спальне.
Such
a
rush
with
joy
(rush
with
joy)
Такая
спешка
с
радостью
(спешка
с
радостью)
And
love,
it
comforts
me
И
любовь,
она
утешает
меня.
And
I
do
believe
И
я
верю
в
это.
Love's
in
our
hearts
on
Christmas
Любовь
в
наших
сердцах
на
Рождество
Though
far
apart
Хотя
и
далеко
друг
от
друга.
As
one
we
pray
Как
один
мы
молимся.
Love's
in
our
hearts
on
Christmas
day
Любовь
в
наших
сердцах
на
Рождество
A
snowflake
melts
Снежинка
тает.
In
your
eye
it
turns
to
a
tear
В
твоих
глазах
она
превращается
в
слезу.
But
your
cheek,
it
stays
dry
Но
твоя
щека
остается
сухой.
With
your
warm
smile
so
near
С
твоей
теплой
улыбкой
так
близко
I
have
no
fear
Я
не
боюсь.
We're
gonna
make
it
У
нас
все
получится
Ooo,
ooo,
ooo,
ooo
ООО,
ООО,
ООО,
ООО
Love's
in
our
hearts
on
Christmas
Любовь
в
наших
сердцах
на
Рождество
Though
far
apart
Хотя
и
далеко
друг
от
друга.
As
one
we
pray
Как
один
мы
молимся.
Love's
in
our
hearts
on
Christmas
day
Любовь
в
наших
сердцах
на
Рождество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARY HAASE, JAMES LOWELL, JOHN WERKING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.