*NSYNC - The Game Is Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction *NSYNC - The Game Is Over




The Game Is Over
Игра Окончена
Game over, game
Игра окончена, игра
The game is over
Игра окончена
Game over, game
Игра окончена, игра
You lose
Ты проиграла
Game over, game
Игра окончена, игра
Oh yeah
О да
Oh yeah
О да
You lose
Ты проиграла
Invincible, is what you think you are
Непобедимой ты себя считала
But you're just so typical
Но ты такая типичная
Though you think that you're a star
Хоть ты думаешь, что ты звезда
You act like everyone revolves around you
Ты ведешь себя так, будто все вокруг тебя вертится
Baby, you dropped the ball
Детка, ты упустила свой шанс
And now the game is through
И теперь игра окончена
'Cause you tried to play both sides
Потому что ты пыталась играть на два фронта
(Both sides)
(На два фронта)
You got caught up in your lies
Ты запуталась в своей лжи
(In your lies)
своей лжи)
But you're running, you're running out of time
Но ты бежишь, у тебя кончается время
You played yourself (Game over, game)
Ты себя переиграла (Игра окончена, игра)
But did you did you think that you would really find love
Но неужели ты думала, что действительно найдешь любовь
From someone else (Game over, game)
С кем-то другим (Игра окончена, игра)
You're making moves, you're gonna lose, you know
Ты делаешь ходы, ты проиграешь, знаешь
You played yourself (Game over, game)
Ты себя переиграла (Игра окончена, игра)
And now you're thinkin', thinkin' you can get one by me
И теперь ты думаешь, думаешь, что можешь меня обхитрить
But you'll never win, but you'll never win
Но ты никогда не победишь, ты никогда не победишь
Try again, 'cause the game is over
Попробуй еще раз, потому что игра окончена
The game is over
Игра окончена
Take it personal 'cause I did when you cheated on me
Воспринимай это лично, потому что я воспринял, когда ты мне изменила
You may be beautiful
Ты можешь быть красивой
But there's more that the eye can't see
Но есть многое, что не видно глазу
You're so predictable
Ты такая предсказуемая
The way you calculate each move
То, как ты просчитываешь каждый ход
Heads I win, tails you lose because you don't have the right to choose
Орел я выиграл, решка ты проиграла, потому что у тебя нет права выбора
'Cause you tried to play both sides
Потому что ты пыталась играть на два фронта
(Both sides)
(На два фронта)
You got caught up in your lies
Ты запуталась в своей лжи
(In your lies)
своей лжи)
And now you're running, you're running out of time (yeah)
И теперь ты бежишь, у тебя кончается время (да)
You played yourself (Game over, game)
Ты себя переиграла (Игра окончена, игра)
But did you did you think that you would really find love
Но неужели ты думала, что действительно найдешь любовь
From someone else (Game over, game)
С кем-то другим (Игра окончена, игра)
You're making moves, you're gonna lose, you know
Ты делаешь ходы, ты проиграешь, знаешь
You played yourself (Game over, game)
Ты себя переиграла (Игра окончена, игра)
And now you're thinkin', thinkin' you can get one by me
И теперь ты думаешь, думаешь, что можешь меня обхитрить
But you'll never win, but you'll never win
Но ты никогда не победишь, ты никогда не победишь
Try again, 'cause the game is over (yeah)
Попробуй еще раз, потому что игра окончена (да)
Uh
Э
Whoo!
Ву!
How could you think that you could do me like that?
Как ты могла подумать, что можешь так поступить со мной?
Running behind my back
Крутишь за моей спиной
How could you do me like that? (do me like that)
Как ты могла так поступить со мной? (поступить так со мной)
Now the game is over (oh)
Теперь игра окончена (о)
How could you think you could do me like that?
Как ты могла подумать, что можешь так поступить со мной?
Do me like that?
Поступить так со мной?
Do me like that?
Поступить так со мной?
Uh!
Э!
Played yourself (Game over, game) (oh)
Ты себя переиграла (Игра окончена, игра) (о)
But did you did you think that you would really find love
Но неужели ты думала, что действительно найдешь любовь
From someone else (Game over, game) (?)
С кем-то другим (Игра окончена, игра) (?)
You're making moves, you're gonna lose, you know
Ты делаешь ходы, ты проиграешь, знаешь
You played yourself (Game over, game) (played yourself)
Ты себя переиграла (Игра окончена, игра) (переиграла себя)
And now you're thinkin', thinkin' you can get one by me
И теперь ты думаешь, думаешь, что можешь меня обхитрить
(Thought you could get one by me)
(Думала, что можешь меня обхитрить)
But you'll never win, but you'll never win
Но ты никогда не победишь, ты никогда не победишь
Try again, 'cause the game is over (oh)
Попробуй еще раз, потому что игра окончена (о)
You played yourself (uh huh)(game over game)
Ты себя переиграла (ага)(игра окончена игра)
But did you did you think that you would really find love
Но неужели ты думала, что действительно найдешь любовь
From someone else (Game over, game) (you could find love)
С кем-то другим (Игра окончена, игра) (что могла найти любовь)
You're making moves, you're gonna lose,(oh oh oh)
Ты делаешь ходы, ты проиграешь,(о о о)
You know you played yourself (Game over, game) (you played yourself)
Ты знаешь, ты себя переиграла (Игра окончена, игра) (ты себя переиграла)
And now you're thinkin', thinkin' you can get one by me (get one by me)
И теперь ты думаешь, думаешь, что можешь меня обхитрить (обхитрить меня)
But you'll never win, but you'll never win
Но ты никогда не победишь, ты никогда не победишь
Try again, 'cause the game is over
Попробуй еще раз, потому что игра окончена
Game Over
Игра Окончена





Writer(s): ALEX GREGGS, BRADLEY RALPH, JOSHUA CHASEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.