Paroles et traduction *NSYNC - The Only Gift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only Gift
Единственный подарок
I
was
making
my
list
Я
составлял
свой
список,
I
was
checking
it
twice
Я
проверял
его
дважды.
In
the
middle
of
this
В
самый
разгар
этого
I
got
tears
in
my
eyes
На
моих
глазах
навернулись
слезы.
For
in
my
foolish
heart
Ведь
в
моем
глупом
сердце
There
was
one
simple
truth
Была
одна
простая
истина:
The
only
gift
I
wanted
was
you
Единственный
подарок,
который
я
хотел,
— это
ты.
I
was
trimming
the
tree
Я
наряжал
елку,
I
was
stringing
the
lights
Я
развешивал
гирлянды,
While
the
radio
played
Silent
Night
Пока
по
радио
играла
«Тихая
ночь».
There
were
presents
you
sent
Были
подарки,
которые
ты
прислала,
Though
there
were
quite
a
few
Хотя
их
было
немало,
The
only
gift
I
wanted
was
you
Единственный
подарок,
который
я
хотел,
— это
ты.
You
need
to
be
home
with
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
дома
со
мной,
Alone
with
me
Наедине
со
мной,
Holding
me
next
to
the
Christmas
tree
Обнимала
меня
рядом
с
новогодней
елкой,
Kissing
under
the
mistletoe
Целовала
под
омелой,
As
candles
glow
При
свете
свечей.
Please
come
home
soon
Пожалуйста,
возвращайся
домой
скорее,
It's
not
the
same
without
you
Без
тебя
все
не
то.
As
the
bittersweet
night
Когда
эта
горько-сладкая
ночь
Had
come
to
an
end
Подошла
к
концу,
I
was
saying
goodbye
Я
прощался
To
our
family
and
friends
С
нашей
семьей
и
друзьями.
And
they
all
wished
me
well
И
все
они
желали
мне
всего
хорошего,
And
I
knew
that
I
knew
И
я
знал,
что
я
знал,
The
only
gift
I
wanted
was
you
Единственный
подарок,
который
я
хотел,
— это
ты.
You
need
to
be
home
with
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
дома
со
мной,
Alone
with
me
Наедине
со
мной,
Holding
me
next
to
the
Christmas
tree
Обнимала
меня
рядом
с
новогодней
елкой,
Kissing
under
the
mistletoe
Целовала
под
омелой,
As
candles
glow
При
свете
свечей.
Please
come
home
soon
Пожалуйста,
возвращайся
домой
скорее,
It's
not
the
same
without
you
Без
тебя
все
не
то.
Deck
the
halls
with
boughs
of
holly
Украсим
залы
ветвями
падуба
(La
la
la
la
la
la)
(Ля-ля-ля-ля-ля)
The
only
gift
I
wanted
was
you
Единственный
подарок,
который
я
хотел,
— это
ты.
You
need
to
be
home
with
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
дома
со
мной,
Alone
with
me
Наедине
со
мной,
Holding
me
next
to
the
Christmas
tree
Обнимала
меня
рядом
с
новогодней
елкой,
Kissing
under
the
mistletoe
Целовала
под
омелой,
As
candles
glow
При
свете
свечей.
Please
come
home
soon
Пожалуйста,
возвращайся
домой
скорее,
It's
not
the
same
without
you
Без
тебя
все
не
то.
I
was
making
my
list
Я
составлял
свой
список,
I
was
checking
it
twice
Я
проверял
его
дважды.
In
the
middle
of
this
В
самый
разгар
этого
I
got
tears
in
my
eyes
На
моих
глазах
навернулись
слезы.
For
in
my
wishful
heart
Ведь
в
моем
мечтающем
сердце
There
was
one
simple
truth
Была
одна
простая
истина:
The
only
gift
I
wanted
was
you
Единственный
подарок,
который
я
хотел,
— это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEFF FRANZEL, MARIA CHRISTENSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.