NU - Sleepsong - Original Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NU - Sleepsong - Original Mix




Loo-li, loo-li, loo-li, lai-lay
Лу-Ли, Лу-Ли, Лу-Ли, лай-Лэй
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
Лу-Ли, Лу-Ли, Лу-Ли лай-Лэй
Lay down your head and I'll sing you a lullaby
Положи голову, и я спою тебе колыбельную.
Back to the years of loo-li lai-lay
Назад в годы Лу-Ли лай-Лэй.
And I'll sing you to sleep and I'll sing you tomorrow
И я буду петь тебе перед сном, и я буду петь тебе завтра.
Bless you with love for the road that you go
Благословляю тебя с любовью на дорогу, по которой ты идешь.
May you sail far to the far fields of fortune
Пусть ты уплывешь далеко к далеким полям удачи.
With diamonds and pearls at your head and your feet
С бриллиантами и жемчугами на голове и ногах.
And may you need never to banish misfortune
И пусть тебе никогда не придется изгонять несчастья.
May you find kindness in all that you meet
Пусть ты найдешь доброту во всем, что встретишь.
May there always be angels to watch over you
Пусть ангелы всегда будут присматривать за тобой.
To guide you each step of the way
Чтобы направлять тебя на каждом шагу пути.
To guard you and keep you safe from all harm
Охранять тебя и оберегать от всякого зла.
Loo-li, loo-li, lai-lay
Лу-Ли, Лу-Ли, лай-Лэй.
May you bring love and may you bring happiness
Пусть ты принесешь любовь и счастье.
Be loved in return to the end of your days
Будьте любимы в ответ до конца своих дней.
Now fall off to sleep, I'm not meaning to keep you
А теперь проваливайся спать, я не собираюсь тебя задерживать.
I'll just sit for a while and sing loo-li, lai-lay
Я просто посижу немного и спою "Лу-Ли, лай-Лэй".
May there always be angels to watch over you
Пусть ангелы всегда будут присматривать за тобой.
To guide you each step of the way
Чтобы направлять тебя на каждом шагу пути.
To guard you and keep you safe from all harm
Охранять тебя и оберегать от всякого зла.
Loo-li, loo-li, lai-lay, loo-li, loo-li, lai-lay
Лу-Ли, Лу-Ли, лай-Лэй, Лу-Ли, Лу-Ли, лай-Лэй
Loo-li, loo-li, loo-li, lai-lay
Лу-Ли, Лу-Ли, Лу-Ли, лай-Лэй
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
Лу-Ли, Лу-Ли, Лу-Ли лай-Лэй
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
Лу-Ли, Лу-Ли, Лу-Ли лай-Лэй
Loo-li, loo-li, loo-li lai-lay
Лу-Ли, Лу-Ли, Лу-Ли лай-Лэй
Loo-li, lai-lay
Лу-Ли, лай-Лэй






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.