NU'EST - A Song For You - Japanese Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NU'EST - A Song For You - Japanese Version




A Song For You - Japanese Version
A Song For You - Japanese Version
君に全て伝えるよ
I'll tell you everything
君に捧げる感謝の気持ち歌にしたんだ
I made a song for you as an expression of my gratitude
僕はきっと不器用だったよね
I'm surely clumsy
上手くは伝えられなくて
I can't convey it well
涙に温もりをくれた君に
You who gave warmth to my tears
寂しいなら僕を呼んで 会いたいのなら飛んで行くから
Now, if you're lonely, call me. If you want to see me, I'll come running.
そのまま 変わらずにいて ただ傍にいて
Just stay the same. Just stay by my side.
道に迷いそうな時も信じていてくれた
You believed in me even when I was about to lose my way.
君の為に歌う唄
A song I sing for you
世界で1つの大切な想い 君が付けてその名前を
A precious feeling that is one of a kind in the world. You gave it a name.
何もかもを諦めそうで 枯れてしまいそうな時さえ
Even when I'm about to give up everything, and even when it seems like I'm about to wither
頼りない僕だけど信じてずっと傍で一緒だったね いつでも
I'm unreliable, but you believed in me and were always by my side. Always.
約束は守れているのかな あの手紙は覚えてるかな
Have I kept my promise? Do you remember that letter?
今でも支えてくれる感謝を 届けていきたいよ
I want to keep conveying my gratitude to you, who still supports me.
繋いだ温もりをそのまま離さない
I won't let go of the warmth we have connected.
寂しいなら僕を呼んで 会いたいのなら飛んで行くから
Now, if you're lonely, call me. If you want to see me, I'll come running.
そのまま 変わらずにいて ただ傍にいて
Just stay the same. Just stay by my side.
道に迷いそうな時も信じていてくれた
You believed in me even when I was about to lose my way.
君の為に歌う唄
A song I sing for you
世界で1つの大切な想い 歌うよ君に
A precious feeling that is one of a kind in the world. I'll sing it to you.
果てのない坂道の途中で 諦めそうな時に見た光
A light I see when I'm about to give up on the endless uphills.
これからも傍にいて 君じゃなくちゃダメなんだ約束するよ
From now on, stay by my side. I need you. I promise you that.
寂しいなら僕を呼んで 会いたいのなら飛んで行くから
Now, if you're lonely, call me. If you want to see me, I'll come running.
そのまま 変わらずにいて ただ傍にいて
Just stay the same. Just stay by my side.
道に迷いそうな時も信じていてくれた
You believed in me even when I was about to lose my way.
君の為に歌う唄
A song I sing for you
世界で1つの大切な想い 君が付けてその名前を
A precious feeling that is one of a kind in the world. You gave it a name.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.