Paroles et traduction NU'EST - Bridge the World
Bridge the World
Bridge the World
Jinkusuna
no
kana
futari
au
toki
wa
When
we
meet
by
chance,
like
this
Itsumo
ame
tsumetai
amesa
It's
always
raining,
a
cold
rain
Sono
te
no
nukumori
kanjitai
keredo
I
want
to
feel
the
warmth
of
your
hand
Kimi
no
kasa
wa
too
kute
But
your
umbrella
is
too
far
away
Motto
motto
chikaku
de
Closer,
closer
Itsuka
itsuka
kimi
mo
yoko
gao
ni
furete
mitai
Someday,
someday,
I
want
to
touch
your
profile
too
Moshimo
moshimo
dakiyose
If,
if
I
could
hold
you
close
Zutto
zutto
sobani
ite
to
ietara
And
tell
you
to
stay
by
my
side
forever
Ieru
no
nara
onegai
If
I
could
say
it,
please
Kimi
no
koto
sukidayo
konna
ni
mo
sukidayo
I
love
you,
I
love
you
this
much
Ama
oto
ni
odoru
omoi
todoke
Let
my
feelings,
dancing
in
the
sound
of
rain,
reach
you
Tokubetsu
janaku
tatte
soba
ni
irareru
nara
Even
if
I'm
not
special,
if
I
can
just
be
by
your
side
Ame
no
chi
eien
no
inoru
yo
I'll
pray
for
this
rainy
land
forever
Nurete
kimi
no
machi
mitsuketa
I
found
your
town,
drenched
Hana
ni
ame
tsubu
kirari
Raindrops
glistening
on
flowers
Warau
kimi
you're
so
sweet
You
smile,
you're
so
sweet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): URU, 山本 加津彦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.