NU'EST - DRIVE - Japanese Ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NU'EST - DRIVE - Japanese Ver.




DRIVE - Japanese Ver.
DRIVE - Japanese Ver.
どこへでも行こう 二人きりで
Let's go anywhere, just the two of us
踏み込むアクセル 加速していく鼓動
Pushing down on the gas, my heart beats faster
遮断する Noise 無意味な Navigation
Blocking out the noise, the GPS is useless
僕らの交わす言葉が 導く行き先
The words we share will guide us to our destination
最近 好きな 曲を 教えて
Tell me, what's your favorite song lately?
僕の答えは 「君」だから
Because my answer is "you"
沈黙が 微笑み
Silence turns into a smile
時間は 息を潜め
Time holds its breath
どうにもならないほど 騒ぎ出す Heart
My heart races until I can't take it anymore
Driving to your highway
Driving to your highway
気分に 任せよう
Let's just go with the flow
僕ら どこまでも 走ろう
Let's keep driving, my love
行方など どうでもいいじゃない
Our destination doesn't matter
君が 頷けば
If you nod your head
I won′t brake
I won′t brake
心寄り添って 肩にもたれた
Our hearts entwined, you lean on my shoulder
そのまま ねぇ そばにいて そばにいて
Please stay by my side, stay by my side
素直なまま Yeah 自由な心で
Just be yourself, Yeah, with a free heart
このまま ねぇ そばにいて そばにいて
Please stay by my side, stay by my side
この広い世界中で 君だけが唯一で
In this vast world, you are the only one
何より輝いて見える笑顔
Your smile outshines everything
僕の瞳映るよ
I see it reflected in my eyes
最近どこで 誰と過ごして...
Tell me, where have you been, who have you been with...
君のことだけ 知りたくて
I only want to know about you
重ねた 手のひら 僕から ぎゅっとしようか
I'll gently squeeze your hand
何でもないフリして 暴れ出す Heart
Pretending it's nothing, my heart races wildly
Driving to your highway
Driving to your highway
気分に任せよう
Let's just go with the flow
僕ら どこまでも走ろう
Let's keep driving, my love
行方など どうでもいいじゃない
Our destination doesn't matter
君が 頷けば
If you nod your head
I won't brake
I won't brake
心寄り添って 肩にもたれた
Our hearts entwined, you lean on my shoulder
そのまま ねぇ そばにいて そばにいて
Please stay by my side, stay by my side
素直なまま Yeah 自由な心で
Just be yourself, Yeah, with a free heart
このまま ねぇ そばにいて そばにいて
Please stay by my side, stay by my side
僕らは走る 向かい風を纏う
We'll keep driving, into the wind
好きな曲 流そうよ
Let's listen to your favorite song
君と一緒に口ずさもうか
Should we sing along?
遠ざかる 景色に 手を振ろう
Wave goodbye to the fading scenery
ここは二人の世界
This is our world, just the two of us
Driving to your highway
Driving to your highway
気分に任せよう
Let's just go with the flow
僕ら どこまでも走ろう
Let's keep driving, my love
行方など どうでもいいじゃない
Our destination doesn't matter
君が 頷けば
If you nod your head
I won′t brake
I won′t brake
心寄り添って 肩にもたれた
Our hearts entwined, you lean on my shoulder
そのまま ねぇ そばにいて そばにいて
Please stay by my side, stay by my side
素直なまま Yeah 自由な心で
Just be yourself, Yeah, with a free heart
このまま ねぇ そばにいて そばにいて
Please stay by my side, stay by my side






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.