NU'EST - Overcome - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NU'EST - Overcome




Overcome
Победа над собой
잠든 옆에서
Рядом с тобой, заснувшей
너를 꿈꾸고 (Oh Yes)
Я тебя мечтаю да)
다섯 개의 햇살로
Пятью лучиками
다시 깨운다
Тебя я снова разбужу
다들 나를 보면
Все смотрят на меня
차갑던 말투 표정까지
Даже холодные слова, выражение лица
너의 미소에 녹는 나인데
В твоей улыбке тают, и это я
가끔씩 지쳐 보일
Иногда ты кажешь уставшей
노랠 불러줄게
Я эту песню спою
It's alright Girl
Все будет хорошо, девочка
검은 가시덤불이 나를
Черные тернии меня
상처를 주고 할퀴어도
Ранят и скребут
Yeah 너의 기사가 되어
Да, я твой рыцарь
슬픔에서 구해낼 거야
От грусти спасу
위한 주문을 외워줄게
Вот заклинание для тебя я произнесу
Baby (마마) 마하켄다 프펠도문
Мама (мама), Маха Кенда Пепель Домон
잊지 마요 편이야
Не забывай, я на твоей стороне
아무리 험한 숲이라도
Хоть лес будет непроходимым
늪을 넘어 영원한 곳에서 만나
Через болото, в вечности мы встретимся
너와 둘이람 어디든 있어
Вместе с тобой куда угодно пойдем
두려울 없을 같아
Бояться нечего, кажется
좋아 위한 용기가 계속 피어나
Хорошо, для тебя расцветет отвага
It's alright Girl
Все будет хорошо, девочка
검은 가시덤불이 나를
Черные тернии меня
상처를 주고 할퀴어도
Ранят и скребут
Yeah 너의 기사가 되어
Да, я твой рыцарь
슬픔에서 구해낼 거야
От грусти спасу
위한 주문을 외워줄게
Вот заклинание для тебя я произнесу
Baby (마마) 마하켄다 프펠도문
Мама (мама), Маха Кенда Пепель Домон
잊지 마요 편이야
Не забывай, я на твоей стороне
밤에 달빛이 사라져도
Хоть ночью лунный свет исчезнет
너만 있다면 너만 있다면
Если ты рядом, если ты рядом
여기가 바로 My Heaven
Это прямо мой рай
오묘한 너의 눈에 취해 갈수록
В твоих глазах дивных я утопаю все больше
내가 위태로워져
И мне становится страшно
작던 욕심이 자꾸 커져서
Мое маленькое желание все больше растет
마음이 너로 가득
И сердце мое тобой переполняется
세상 모두가 너로 보여
Весь мир мне кажется тобой
주문에 걸렸나
Наверно, попал под заклинание
It's alright Girl
Все будет хорошо, девочка
검은 가시덤불이 나를
Черные тернии меня
상처를 주고 할퀴어도
Ранят и скребут
Yeah 너의 기사가 되어
Да, я твой рыцарь
슬픔에서 구해낼 거야
От грусти спасу
위한 주문을 외워줄게
Вот заклинание для тебя я произнесу
Baby (마마) 마하켄다 프펠도문
Мама (мама), Маха Кенда Пепель Домон
잊지 마요 편이야
Не забывай, я на твоей стороне
You all I Need
Ты мне нужна





Writer(s): !bum!, denis seo, kim eun soo, kim su mi, kye bum zu, maxx song


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.