NU - Dama de Honor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NU - Dama de Honor




Dama de Honor
Bridesmaid
Santa suerte
Lucky you
Dura suerte
Unfortunate you
Ven bastando
You've got more than enough
Santa suerte
Lucky you
Dura suerte
Unfortunate you
Estás mandando
You're in command
Año eterno
Eternal year
Crudo invierno estoy pasando
I'm going through a cruel winter
Año eterno
Eternal year
Crudo infierno estoy pasando
I'm going through a cruel hell
En tus noches fría está tu habitación
Your room is cold on your nights
Tu carroza espera al pie de la mansión
Your carriage awaits at the foot of the mansion
Dama de honor, más que pasión
Bridesmaid, more than passion
Compadezco a quien se cruce en tu mirada
I pity whoever crosses your gaze
Dama de honor
Bridesmaid
Hada de horror
Fairy of horror
La carroza convertiste en calabaza
You turned the carriage into a pumpkin
Santa suerte
Lucky you
Dura suerte
Unfortunate you
Ven bastando
You've got more than enough
Año eterno
Eternal year
Crudo invierno estoy pasando
I'm going through a cruel winter
Tus veladas son orgías de salón
Your evenings are orgies of the living room
Caras joyas gastan tus delirios de amor
Faces and jewels wear out your delusions of love
Dama de honor, dama de horror
Bridesmaid, Fairy of horror
Quizá el espejo diga que hay otra mejor
Maybe the mirror says there is another better
Dama de honor, seré tu amante y perdedor
Bridesmaid, I'll be your lover and loser
Si sigo recordándote mañana
If I keep remembering you tomorrow





Writer(s): José Carlos Molina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.