Paroles et traduction NU - Dama de Honor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dura
suerte
Unfortunate
you
Ven
bastando
You've
got
more
than
enough
Dura
suerte
Unfortunate
you
Estás
mandando
You're
in
command
Crudo
invierno
estoy
pasando
I'm
going
through
a
cruel
winter
Crudo
infierno
estoy
pasando
I'm
going
through
a
cruel
hell
En
tus
noches
fría
está
tu
habitación
Your
room
is
cold
on
your
nights
Tu
carroza
espera
al
pie
de
la
mansión
Your
carriage
awaits
at
the
foot
of
the
mansion
Dama
de
honor,
más
que
pasión
Bridesmaid,
more
than
passion
Compadezco
a
quien
se
cruce
en
tu
mirada
I
pity
whoever
crosses
your
gaze
Hada
de
horror
Fairy
of
horror
La
carroza
convertiste
en
calabaza
You
turned
the
carriage
into
a
pumpkin
Dura
suerte
Unfortunate
you
Ven
bastando
You've
got
more
than
enough
Crudo
invierno
estoy
pasando
I'm
going
through
a
cruel
winter
Tus
veladas
son
orgías
de
salón
Your
evenings
are
orgies
of
the
living
room
Caras
joyas
gastan
tus
delirios
de
amor
Faces
and
jewels
wear
out
your
delusions
of
love
Dama
de
honor,
dama
de
horror
Bridesmaid,
Fairy
of
horror
Quizá
el
espejo
diga
que
hay
otra
mejor
Maybe
the
mirror
says
there
is
another
better
Dama
de
honor,
seré
tu
amante
y
perdedor
Bridesmaid,
I'll
be
your
lover
and
loser
Si
sigo
recordándote
mañana
If
I
keep
remembering
you
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Carlos Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.