Paroles et traduction Nude - Les rois du monde
Les
rois
du
monde
vivent
au
sommet
Короли
мира
живут
на
вершине
Ils
ont
la
plus
belle
vue
mais
y′a
un
mais
У
них
самый
красивый
вид,
но
есть
одно
но
Ils
ne
savent
pas
ce
qu'on
pense
d′eux
en
bas
Они
не
знают,
что
мы
думаем
о
них
внизу.
Ils
ne
savent
pas
qu'ici
c'est
nous
les
rois
Они
не
знают,
что
здесь
мы
короли
Les
rois
du
monde
font
tout
ce
qu′ils
veulent
Короли
мира
делают
все,
что
хотят
Ils
ont
du
monde
autour
d′eux
mais
ils
sont
seuls
У
них
есть
мир
вокруг
них,
но
они
одиноки
Dans
leurs
châteaux
là-haut,
ils
s'ennuient
В
своих
замках
наверху
они
скучают
Pendant
qu′en
bas
nous
on
danse
toute
la
nuit
В
то
время
как
внизу
мы
танцуем
всю
ночь
напролет
Nous
on
fait
l'amour
on
vit
la
vie
Мы
занимаемся
любовью,
мы
живем
жизнью
Jour
après
jour
nuit
après
nuit
День
за
днем,
ночь
за
ночью.
A
quoi
ça
sert
d′être
sur
la
terre
Какой
смысл
находиться
на
земле
Si
c'est
pour
faire
nos
vies
à
genoux
Если
это
ради
того,
чтобы
поставить
наши
жизни
на
колени
On
sait
que
le
temps
c′est
comme
le
vent
Мы
знаем,
что
погода
подобна
ветру.
De
vivre
y'a
que
ça
d'important
Жить-это
очень
важно.
On
se
fout
pas
mal
de
la
morale
Нам
наплевать
на
мораль.
On
sait
bien
qu′on
fait
pas
de
mal
Мы
прекрасно
знаем,
что
не
причиняем
вреда
Les
rois
du
monde
ont
peur
de
tout
Короли
мира
боятся
всего
C′est
qu'ils
confondent
les
chiens
et
les
loups
Дело
в
том,
что
они
путают
собак
и
волков
Ils
font
des
pièges
où
ils
tomberont
un
jour
Они
устраивают
ловушки,
в
которые
однажды
попадут
Ils
se
protègent
de
tout
même
de
l′amour
Они
все
равно
защищают
друг
друга
от
любви
Les
rois
du
monde
se
battent
entre
eux
Короли
мира
сражаются
друг
с
другом
C'est
qu′y
a
de
la
place,
mais
pour
un
pas
pour
deux
В
том-то
и
дело,
что
здесь
есть
место,
но
для
одного
шага
на
двоих
Et
nous
en
bas
leur
guerre
on
la
fera
pas
И
мы,
внизу,
их
война,
мы
ее
не
проведем.
On
sait
même
pas
pourquoi
tout
ça
c'est
jeux
de
rois
Мы
даже
не
знаем,
почему
все
это
игра
королей
Nous
on
fait
l′amour
on
vit
la
vie
Мы
занимаемся
любовью,
мы
живем
жизнью
Jour
après
jour
nuit
après
nuit
День
за
днем,
ночь
за
ночью.
A
quoi
ça
sert
d'être
sur
la
terre
Какой
смысл
находиться
на
земле
Si
c'est
pour
faire
nos
vies
à
genoux
Если
это
ради
того,
чтобы
поставить
наши
жизни
на
колени
On
sait
que
le
temps
c′est
comme
le
vent
Мы
знаем,
что
погода
подобна
ветру.
De
vivre
y′a
que
ça
d'important
Жить-это
очень
важно.
On
se
fout
pas
mal
de
la
morale
Нам
наплевать
на
мораль.
On
sait
bien
qu′on
fait
pas
de
mal
Мы
прекрасно
знаем,
что
не
причиняем
вреда
Nous
on
fait
l'amour
on
vit
la
vie
Мы
занимаемся
любовью,
мы
живем
жизнью
Jour
après
jour
nuit
après
nuit
День
за
днем,
ночь
за
ночью.
A
quoi
ça
sert
d′être
sur
la
terre
Какой
смысл
находиться
на
земле
Si
c'est
pour
faire
nos
vies
à
genoux
Если
это
ради
того,
чтобы
поставить
наши
жизни
на
колени
On
sait
que
le
temps
c′est
comme
le
vent
Мы
знаем,
что
погода
подобна
ветру.
De
vivre
y'a
que
ça
d'important
Жить-это
очень
важно.
On
se
fout
pas
mal
de
la
morale
Нам
наплевать
на
мораль.
On
sait
bien
qu′on
fait
pas
de
mal
Мы
прекрасно
знаем,
что
не
причиняем
вреда
Nous
on
fait
l′amour
on
vit
la
vie
Мы
занимаемся
любовью,
мы
живем
жизнью
Jour
après
jour
nuit
après
nuit
День
за
днем,
ночь
за
ночью.
A
quoi
ça
sert
d'être
sur
la
terre
Какой
смысл
находиться
на
земле
Si
c′est
pour
faire
nos
vies
à
genoux
Если
это
ради
того,
чтобы
поставить
наши
жизни
на
колени
On
sait
que
le
temps
c'est
comme
le
vent
Мы
знаем,
что
погода
подобна
ветру.
De
vivre
y′a
que
ça
d'important
Жить-это
очень
важно.
On
se
fout
pas
mal
de
la
morale
Нам
наплевать
на
мораль.
On
sait
bien
qu′on
fait
pas
de
mal
Мы
прекрасно
знаем,
что
не
причиняем
вреда
Nous
on
fait
l'amour
on
vit
la
vie
Мы
занимаемся
любовью,
мы
живем
жизнью
Jour
après
jour
nuit
après
nuit
День
за
днем,
ночь
за
ночью.
A
quoi
ça
sert
d'être
sur
la
terre
Какой
смысл
находиться
на
земле
Si
c′est
pour
faire
nos
vies
à
genoux
Если
это
ради
того,
чтобы
поставить
наши
жизни
на
колени
On
sait
que
le
temps
c′est
comme
le
vent
Мы
знаем,
что
погода
подобна
ветру.
De
vivre
y'a
que
ça
d′important
Жить-это
очень
важно.
On
se
fout
pas
mal
de
la
morale
Нам
наплевать
на
мораль.
On
sait
bien
qu'on
fait
pas
de
mal
Мы
прекрасно
знаем,
что
не
причиняем
вреда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cassel Adrien, Sage Cyril
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.