Paroles et traduction NVO - Relajado
El
cuarto
de
los
gritos,
aja
The
scream
room,
aha
De
family
grande
no
de
un
barrio
chico
From
a
big
family,
not
a
small
hood
Ahora
mi
promo
dealer
del
distrito
Now
my
promo
dealer
of
the
district
A
los
veintitrés
como
jordan
te
lo
explico
At
twenty-three
like
Jordan,
I
explain
it
to
you
Antes
compraba
moda,
ahora
la
fabrico
I
used
to
buy
fashion,
now
I
make
it
Solo
hay
compañeros
There
are
only
partners
Veinticuatro
siete
mi
amigo
al
cajero
Twenty-four
seven
my
friend
at
the
cashier
Quiero
una
blanquita
ya
que
soy
moreno
I
want
a
white
girl
since
I'm
dark
Con
los
ojos
jalados
con
un
buen
tra...
With
slanted
eyes
and
a
good
as...
Puta
primero
en
el
beat
Bitch
first
in
the
beat
Voy
a
rescatarte
esto
es
miami
beach
I'm
gonna
rescue
you,
this
is
Miami
Beach
Voy
a
tener
mi
propio
mitangreed
I'm
gonna
have
my
own
Meeting
Reed
Y
todos
van
a
gritar
ou
shet,
ou
shet,
ou
shet
And
everyone
gonna
scream
oh
shit,
oh
shit,
oh
shit
Combino
la
música
con
el
cachet
I
combine
music
with
the
cachet
Ando
con
mi
whisky
por
si
tengo
sed
I
walk
with
my
whiskey
in
case
I'm
thirsty
Y
si
te
preguntan
de
donde
bajé
And
if
they
ask
you
where
I
came
down
from
Hijo
del
dinero
padre
de
este
game
Son
of
money,
father
of
this
game
Y...
no
me
lo
tomo
como
hobbie
And...
I
don't
take
it
as
a
hobby
Hago
música
mientras
me
pasan
esa
moli
I
make
music
while
they
pass
me
that
dough
Uy...
quiero
dinero
pa'
mis
homies
Uh...
I
want
money
for
my
homies
Enterrando
a
cada
tonto
que
hoy
en
día
se
cree
tony
Burying
every
fool
who
thinks
he's
Tony
Ando
con
audífonos
para
el
jode
I
walk
with
headphones
for
the
haters
Respeto
al
que
respeta
opiniones
Respect
to
those
who
respect
opinions
No
pararé
de
escribir
canciones
I
won't
stop
writing
songs
Hasta
que
algún
día
me
lluevan
los
millones
Until
one
day
millions
rain
on
me
Me
sobran
los
huevos
me
faltan
condones
I
have
too
many
balls,
I
need
more
condoms
Uhmmm
mejor
lo
paro
Uhmmm
better
stop
it
La
mayoría
me
ve
un
poco
raro
Most
people
see
me
as
a
bit
strange
Porque
visto
simple
y
se
ve
caro
Because
I
dress
simple
and
it
looks
expensive
Como
que
no,
claro
que
si
Like
no,
of
course
yes
Me
fumo
un
blond,
te
saco
un
hit
I
smoke
a
blunt,
I
pull
out
a
hit
Como
lebrón,
yo
soy
el
king
Like
LeBron,
I'm
the
king
No
quiero
un
millon,
yo
quiero
a
mi
queen
I
don't
want
a
million,
I
want
my
queen
Ey
si
me
llama
no
me
jode
Hey,
if
she
calls
me,
it
doesn't
bother
me
En
la
pista
tengo
los
millones
On
the
track,
I
have
the
millions
Bich,
hago
que
me
la
devoren
Bitch,
I
make
her
devour
me
Y
sin
pensarlo
la
tengo
en
el
oby
And
without
thinking,
I
have
her
in
the
whip
Ey
si
me
llama
no
me
jode
Hey,
if
she
calls
me,
it
doesn't
bother
me
En
la
pista
tengo
los
millones
On
the
track,
I
have
the
millions
Bich,
hago
que
me
la
devoren
Bitch,
I
make
her
devour
me
Y
sin
pensarlo
la
tengo
en
el
oby
And
without
thinking,
I
have
her
in
the
whip
Hey,
Se
pone
linda
al
verme
Hey,
she
gets
pretty
when
she
sees
me
Quiere
que
le
susurre
al
oído
para
prenderse
She
wants
me
to
whisper
in
her
ear
to
turn
her
on
No
estoy
cuando
amanece
I'm
not
around
when
the
sun
rises
Si
no
le
contesto
llega
lista
todos
los
viernes
If
I
don't
answer,
she
arrives
ready
every
Friday
Hey,
Hace
lo
que
le
apetece
Hey,
she
does
what
she
wants
Espera
que
llega
el
jefe
She
waits
for
the
boss
to
arrive
Y
si
estoy
pensando
en
mujeres
And
if
I'm
thinking
about
women
En
el
dinero
y
un
par
de
placeres
About
money
and
a
couple
of
pleasures
Carro
lujosos
y
eso
a
que
se
debe
Luxury
cars
and
what
is
that
due
to
Tengo
la
ambición
que
no
tienen
ustedes
I
have
the
ambition
that
you
guys
don't
have
Todos
quieren
una
jenner
ah
Everyone
wants
a
Jenner,
ah
Yo
también
la
quisiera
probar
I'd
like
to
try
her
too
Pero
la
vida
me
enseño
esperar
But
life
taught
me
to
wait
Porque
si
antes
nos
faltaba
ahora
va
a
sobrar
Because
if
before
we
lacked,
now
it
will
overflow
Y
que
mas
da
And
what
does
it
matter
Si
todo
se
trata
de
monetizar
If
it's
all
about
monetizing
No
vivo
de
los
demás
I
don't
live
off
others
Solo
mi
familia
me
puede
juzgar
Only
my
family
can
judge
me
Solo
con
los
míos
sin
parar
Only
with
my
people
without
stopping
Trabajando
duro
para
llegar
Working
hard
to
get
there
Me
vacilo
solo
junto
con
mi
squad
I
enjoy
myself
only
with
my
squad
Y
a
quien
no
le
guste
la
puede
chupar
Putas
And
whoever
doesn't
like
it
can
suck
it
Bitches
Knd
en
el
trap
hey
Knd
in
the
trap
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Cortez
Album
Relajado
date de sortie
10-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.