Nvoy - Lord Have Mercy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nvoy - Lord Have Mercy




Lord Have Mercy
Господи помилуй
Hey this is little funky in here, Okey
Эй, детка, здесь немного фанково, ладно?
Oh they amatures
О, они любители.
I heal up
Я исцеляюсь.
It's got to be Funky
Должно быть фанково.
I heal up
Я исцеляюсь.
(I heal up...)
исцеляюсь...)
(...)
(...)
I heal up
Я исцеляюсь.
My way
По-моему.
My way
По-моему.
My way
По-моему.
My Way
По-моему.
My way
По-моему.
I heal up
Я исцеляюсь.
My way
По-моему.
My Way
По-моему.
My way
По-моему.
My way
По-моему.
My Way
По-моему.
My way
По-моему.
I heal up
Я исцеляюсь.
My way
По-моему.
Come on my way
Давай по-моему.
My way
По-моему.
My way
По-моему.
Come on my way
Давай по-моему.
My way
По-моему.
I heal up
Я исцеляюсь.
My way
По-моему.
Come on my way
Давай по-моему.
My way
По-моему.
My way
По-моему.
Come on my way
Давай по-моему.
My way
По-моему.
Hey this is little funky in here, Okey
Эй, детка, здесь немного фанково, ладно?
Oh they amatures
О, они любители.
I heal up
Я исцеляюсь.
It's got to be Funky
Должно быть фанково.
I heal up
Я исцеляюсь.
(I heal up...)
исцеляюсь...)
(...)
(...)
I heal up
Я исцеляюсь.
My way
По-моему.
My way
По-моему.
My way
По-моему.
My Way
По-моему.
My way
По-моему.
I heal up
Я исцеляюсь.
My way
По-моему.
My Way
По-моему.
My way
По-моему.
My way
По-моему.
My Way
По-моему.
My way
По-моему.
I heal up
Я исцеляюсь.
My way
По-моему.
Come on my way
Давай по-моему.
My way
По-моему.
My way
По-моему.
Come on my way
Давай по-моему.
My way
По-моему.
I heal up
Я исцеляюсь.
My way
По-моему.
Come on my way
Давай по-моему.
My way
По-моему.
My way
По-моему.
Come on my way
Давай по-моему.
My way
По-моему.





Writer(s): c. turner, j. king


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.