Mijo - HEIR BORN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mijo - HEIR BORN




HEIR BORN
НАСЛЕДНИК РОДИЛСЯ
I had to, yeah, I had to run up a check
Мне пришлось, да, мне пришлось поднять деньжат,
I had to, wait, I had to get out the debt
Мне пришлось, погоди, мне пришлось выбраться из долгов.
On God, I, I don't really need to flex
Клянусь Богом, мне, мне не нужно выпендриваться.
I been gone, you been lookin' at NXT, okay
Меня не было, а ты смотрела NXT, ладно?
Trinity all I claim, yeah
Троица всё, что я признаю, да.
Pressure all on my name
Давление всё на моём имени.
If they keep pushin', all they gon' see is diamonds all in my veins, yeah
Если они продолжат давить, всё, что они увидят, это бриллианты в моих венах, да.
You don't wanna see the archive, I swear I thought I was a nice guy
Ты не хочешь видеть архив, клянусь, я думал, что я хороший парень.
But reality is that bein' nice, it might look good, but it ain't enough
Но реальность такова, что быть хорошим, это может выглядеть хорошо, но этого недостаточно.
Like woah, yeah
Вот так, да.
Why is it that nice guys, they finish last, like, always
Почему хорошие парни всегда финишируют последними, ну, почти всегда.
All I been tryin' to do is the right thing on, like, all days
Всё, что я пытался делать, это поступать правильно, ну, всегда.
I turned the game 90, and now they look at me side-ways
Я повернул игру на 90, и теперь они смотрят на меня косо.
G.O.D, my girl, the fam, that's top three like My-Space
Бог, моя девушка, семья это топ-3, как в Моём Мире.
(They ain't think I could rap)
(Они не думали, что я умею читать рэп)
I been up all day like the Son who I await (Await!)
Я не спал весь день, как Сын, которого я жду (Жду!).
I been up all night like I'm tryin' to guard the estate (Estate!)
Я не спал всю ночь, как будто пытаюсь охранять поместье (Поместье!).
I been up all day and night like Cudi back in '08 okay okay, yeah
Я не спал ни днём, ни ночью, как Cudi в 2008-ом, окей, окей, да.
Same faith, different day
Та же вера, другой день.
I was gone, but He made a way
Меня не было, но Он проложил путь.
In the grave I might decay, but to the gates I'll fly away
В могиле я могу истлеть, но к вратам я улечу.
Like Ricky Bobby, I shake and bake
Как Рики Бобби, я трясусь и пекусь.
You fell asleep, should've stayed awake
Ты уснула, стоило бы не спать.
And I do it only for heaven's sake
И я делаю это только ради небес.
Couldn't get a grip 'cause I cut the snake
Не смог удержаться, потому что отсёк змею.
I don't feel like I'm part of the crowd
Я не чувствую себя частью толпы.
Apple started to look good, but He told me keep the i on the cloud (Wow)
Apple начал выглядеть хорошо, но Он сказал мне держать i в облаке (Вау).
I don't wanna get deep
Я не хочу углубляться.
But these class clowns been poppin' up for a second chance like a G.E.D
Но эти клоуны из класса появляются для второго шанса, как на сдаче GED.
I had to, yeah, I had to run up a check
Мне пришлось, да, мне пришлось поднять деньжат.
I had to, wait, I had to get out the debt
Мне пришлось, погоди, мне пришлось выбраться из долгов.
On God, I, I don't really need to flex
Клянусь Богом, мне, мне не нужно выпендриваться.
I been gone, you been lookin' at NXT, okay
Меня не было, а ты смотрела NXT, ладно?
I had to, yeah, I had to run up a check
Мне пришлось, да, мне пришлось поднять деньжат.
I had to, wait, I had to get out the debt
Мне пришлось, погоди, мне пришлось выбраться из долгов.
On God, I, I don't really need to flex
Клянусь Богом, мне, мне не нужно выпендриваться.
I been gone, you been lookin' at NXT
Меня не было, а ты смотрела NXT.
NXT
NXT





Writer(s): Michael Paulino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.