NYCTER - Enero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NYCTER - Enero




Enero
January
Lo que veo en tus ojos baby no es normal
What I see in your eyes baby is not normal
Empujarte fuerte como un animal
Push you hard like an animal
Siente la suerte que yo tengo al pensar
Feel lucky that I think
Te en mi cabeza solo vueltas das
You're in my head just doing laps
Baby yo no ni cómo
Baby I don't know how
Pero siento que te adoro
But I feel like I adore you
Te adoro
I adore you
Un loco
A madman
Baby yo no ni cómo
Baby I don't know how
Pero siento que te adoro
But I feel like I adore you
El mundo gira alrededor de tu cintura
The world revolves around your waist
Pa amarte basta verte y pa olvidarte no hay ni cura
To love you is enough to see you and to forget you there is no cure
Entre alcohol y dudas, la verdad a obscuras,
Between alcohol and doubts, the truth is in the dark,
Entre decir te amo o verte más. De una
Between telling you I love you or seeing you more. Of a
Mira q locura, ni te he tocado tu piel
Look at the madness, I haven't even touched your skin
Bastó solo un lugar y ojos color miel
It only took one place and honey-colored eyes
Pa saber que nunca habrá alguna mujer
To know that there will never be any woman
Que como tu me ponga, inteligente y cruel
That like you makes me, intelligent and cruel
Baby dame 5 y estoy disponible
Baby give me 5 and I'm available
Aún que no traiga un 5, el Clima este terrible
Even if I don't bring a 5, the Climate is terrible
Te tengo otro rington, el carro ni me sirve
I have another ringtone for you, the car doesn't even work for me
Solo llamame y listo, estaré donde dices
Just call me and that's it, I'll be where you say
Miras tus cicatrices, ven toca las mias
You look at your scars, come touch mine
Kiero tus días grises, tus noches más frias
I want your gray days, your coldest nights
Vamo a donde dices, que te da de alegria
Let's go wherever you say, what gives you joy
Kiero solo minutos, no que tu seas mía
I just want minutes, I don't want you to be mine
Yo no quiero ser tu dueño baby
I don't want to own you baby
Cuéntame todos tus sueños baby
Tell me all your dreams baby
Cuéntame Tus miedos, baby
Tell me Your fears, baby
Dime cual es tu veneno, bebe
Tell me what your poison is, baby
Como acelerar sin frenos, pierdo
Like accelerating without brakes, I lose
Ni te he dicho lo que siento pero
I haven't even told you how I feel but
Manejo a la nada lento, miento
I drive to nowhere slowly, I lie
Al corazón pa tenerlo contento
To make my heart happy
Baby yo no ni cómo
Baby I don't know how
Pero siento que te adoro
But I feel like I adore you
Te adoro
I adore you
Un loco
A madman
Baby yo no ni cómo
Baby I don't know how
Pero siento que te adoro
But I feel like I adore you
Baby si me llamas pa Matar las ganas
Baby if you call me to kill the desires
O un buen desayunao algun día en la mañana
Or a good breakfast one day in the morning
Donde me digas te acompaña mi Alma
Where you tell me your Soul accompanies me
Desde hace ya tiempo no sentía esta calma
I haven't felt this calm in a long time
La luna más grande descansa en tu palma
The biggest moon rests in your palm
El mejor poema lo escucho cuando hablas
I hear the best poem when you talk
El perro más duro es el que tu lo bailas
The hardest dog is the one you dance it to
Todo lo q ofrezco no te sirve en nada
Everything I offer you is useless
Pero Aun aquí estoy, no me pirare
But I'm still here, I won't move
Un cobarde soy, usando el papel
I'm a coward, using paper
Pa decir que soy, hoy tu perro fiel
To say that I am, today your faithful dog
No digas amor, cojamo en LA
Don't say love, let's catch up in LA
Yo no se que do
I don't know what do
Lor hoy hay en tu piel
Lor today is in your skin
Pero se que do
But I know, what do
Lor nunca a ti te hare
Lor I will never do to you
El tiempo se ro
Time runs ro
Mpe si hablas de tu ser
Mpe if you talk about your being
No se donde estoy, ni donde estare
I don't know where I am, or where I'll be





Writer(s): Nycter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.