Paroles et traduction NYGGY ENEVILLA - Ególatras - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ególatras - Remastered
Эгоист - Ремастеринг
Es
Smoker
Mx
Это
Smoker
Mx
Alto
f
represent
Высокий
представитель
F
No
se
vale
hacerse
el
pulcro
Нельзя
притворяться
праведником
Solo
antes
de
ir
al
sepulcro
Только
перед
тем,
как
отправиться
в
могилу
Esculco
en
lo
que
me
inculco
Я
копаюсь
в
том,
что
мне
внушают
Y
cálculo
esas
Animas
que
se
arriman
И
рассчитываю
те
души,
что
приближаются
Solo
con
ánimo
de
lucro
Только
с
целью
наживы
De
todos
me
interesa
que
mi
esposa
moje
Cuco
Из
всего
меня
интересует,
чтобы
моя
жена
промочила
трусики
Si
por
tu
ego
literal
Если
из-за
твоего
эго,
буквально,
Quieres
que
te
la
mamen
Ты
хочешь,
чтобы
тебе
отсосали,
Yo
te
pongo
el
mameluco
Я
надену
тебе
комбинезон.
Yo
también
fui
bandido
y
esa
plata
dura
un
culo
Я
тоже
был
бандитом,
и
эти
деньги
долго
не
живут.
Quiero
ver
crecer
mis
hijas
Я
хочу
видеть,
как
растут
мои
дочери,
Y
llevarlas
a
Acapulco
И
отвезти
их
в
Акапулько.
Bajando
por
mis
lomas
Спускаясь
по
моим
холмам,
Me
imagino
esos
Mahomas
Я
представляю
себе
этих
Магометов,
Alejarlos
de
las
montañas
Увести
их
с
гор,
Solta'los
en
otro
mundo
Отправить
в
другой
мир
Y
cambiarles
el
idioma
И
изменить
им
язык,
A
ver
si
son
tan
neas
Посмотрим,
такие
ли
они
крутые,
O
son
solo
broma
Yo
Или
это
просто
шутка.
Si
Inhala
cofio
No
confío
Если
вдыхаю,
кашляю.
Не
доверяю.
Este
rap
no
es
para
llenar
discotecas
Этот
рэп
не
для
того,
чтобы
заполнять
дискотеки,
Es
para
fumar
en
esa
banca
que
es
un
templo
А
для
того,
чтобы
курить
на
той
скамейке,
которая
как
храм,
Mientras
se
contempla
el
río
Пока
созерцаешь
реку.
Me
preguntan
porque
ya
no
creo
en
Cristo
Меня
спрашивают,
почему
я
больше
не
верю
в
Христа.
Es
de
aristócratas
dejar
las
oraciones
de
un
simple
niño
en
visto?
Это
по-аристократически
— оставлять
молитвы
простого
ребёнка
без
ответа?
Si
en
la
Matera
siembras
gigas
Если
в
материю
сеешь
гигабайты,
Si
llegas
al
estado
de
que
al
caminar
G
Если
достигаешь
такого
состояния,
что
при
ходьбе,
Tienes
el
cuidado
de
no
pisar
ni
una
hormiga
Ты
осторожен,
чтобы
не
наступить
даже
на
муравья,
Ahí
empiezas
a
ser
mi
amigo
Тогда
ты
начинаешь
быть
моим
другом,
Y
dejas
de
ser
mi
Nygga
И
перестаёшь
быть
моим
ниггером.
Coge
la
mochila
ve
al
otro
extremo
de
tu
vida
Бери
рюкзак,
иди
на
другой
конец
своей
жизни.
En
tu
barrio
eres
un
Dios
В
своем
районе
ты
Бог,
Pero
allí
fuera
solo
una
cula
molecula
Но
там,
снаружи,
ты
всего
лишь
жалкая
молекула,
La
cual
especula
resentida
Которая
обиженно
размышляет.
Qué
tipo
de
psicópata
Какой
психопат
Idolatra
un
ególatra
Боготворит
эгоиста?
Si
mi
vicio
es
jugar
con
corazones
soy
un
ludópata
Если
мой
порок
— играть
с
сердцами,
я
— лудоман,
Acostumbrado
a
vivir
con
el
vértigo
de
un
acróbata
Привыкший
жить
с
головокружением
акробата.
Qué
tipo
de
ególatra
Какой
эгоист
Idolatra
un
psicópata
Боготворит
психопата?
Si
mi
vicio
es
jugar
con
corazones
soy
un
acróbata
Если
мой
порок
— играть
с
сердцами,
я
— акробат,
Acostumbrado
a
vivir
con
el
vértigo
de
un
ludópata
Привыкший
жить
с
головокружением
лудомана.
Mama
se
hace
vieja
Мама
стареет,
Y
la
idea
de
sacarla
con
el
arte
se
aleja
И
идея
вытащить
ее
с
помощью
искусства
отдаляется.
No
tengo
entre
ceja
y
ceja
У
меня
нет
цели
Que
por
abrir
las
puertas
no
te
encuentres
una
rejas
Открыть
двери
и
обнаружить
решетки.
Ratas
vestidas
de
ovejas
Крысы
в
овечьей
шкуре,
Un
doble
moral
tirándome
las
moraleja
Лицемеры,
читающие
мне
мораль.
Deja
esas
vidas
no
son
tuyas
Оставь
эти
жизни,
они
не
твои.
Salir
del
barrio
es
duro
Выбраться
из
района
тяжело,
Pero
quedarse
arrulla
Но
оставаться
убаюкивает.
Huyas
donde
huyas
Куда
бы
ты
ни
бежал,
Te
alcanzan
las
aleluyas
Тебя
настигнут
аллилуйи.
Si
la
calle
es
tu
dormitorio
Если
улица
— твоя
спальня,
Si
solo
pudiste
decir
te
amo
en
su
velorio
Если
ты
смог
сказать
"я
люблю
тебя"
только
на
ее
похоронах,
Tragos
amargos
y
es
notorio
Горькие
глотки,
и
это
заметно.
Si
porta
rimas
cortas
dentro
de
su
portafolio
Если
носишь
короткие
рифмы
в
своем
портфеле,
Cerebro
de
asteroide
vuelves
stéréo
el
monopolio
Мозг-астероид,
ты
превращаешь
монополию
в
стерео.
Aquí
nada
es
propio
pulmones
con
resina
de
opio
Здесь
ничто
не
принадлежит
тебе,
легкие
со
смолой
опиума.
La
boca
Hace
pasar
de
un
telescopio
a
un
microscopio
Рот
превращает
телескоп
в
микроскоп.
Que
el
veneno
de
lo
ajeno
Пусть
яд
чужого
No
sea
el
freno
de
lo
propio
Не
станет
тормозом
для
своего.
Qué
tipo
de
psicópata
Какой
психопат
Idolatra
un
ególatra
Боготворит
эгоиста?
Si
mi
vicio
es
jugar
con
corazones
soy
un
ludópata
Если
мой
порок
— играть
с
сердцами,
я
— лудоман,
Acostumbrado
a
vivir
con
el
vértigo
de
un
acróbata
Привыкший
жить
с
головокружением
акробата.
Qué
tipo
de
ególatra
Какой
эгоист
Idolatra
un
psicópata
Боготворит
психопата?
Si
mi
vicio
es
jugar
con
corazones
soy
un
acróbata
Если
мой
порок
— играть
с
сердцами,
я
— акробат,
Acostumbrado
a
vivir
con
el
vértigo
de
un
ludópata
Привыкший
жить
с
головокружением
лудомана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Sepulveda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.