Paroles et traduction NYGGY ENEVILLA feat. Smoker MX, MC Pencil & Moira Pierrefitte - No combina - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No combina - Remastered
No combina - Remastered (Не сочетаемся - Ремастер)
Te
quise
a
la
mala
te
quise
a
la
buena
Я
любила
тебя
плохо,
я
любила
тебя
хорошо,
De
la
forma
más
pura
y
de
la
forma
más
enferma
Самым
чистым
образом
и
самым
больным.
Tantas
veces
te
quise
a
la
fuerza
Так
много
раз
я
любила
тебя
насильно,
Podrás
a
tu
manera
importándome
una
mierda
Ты
мог
поступать
по-своему,
мне
было
наплевать.
Tantas
veces
tus
caderas
fueron
mi
condena
Так
много
раз
твои
бедра
были
моим
проклятием,
No
me
importó
si
pecamos
o
eras
ajena
Мне
было
все
равно,
согрешили
мы
или
ты
был
чужим.
De
alguna
forma
fuimos
libre
sin
dueño
Каким-то
образом
мы
были
свободны,
без
хозяина,
Impulsados
por
tentaciones
deseos
Ведомые
искушениями,
желаниями.
Así
me
convertí
en
la
presa
de
mi
juego
Так
я
стала
жертвой
своей
игры,
Por
ti
imparable
otras
veces
solo
un
objeto
Ради
тебя
неудержимой,
в
других
случаях
— просто
объектом.
Quise
perderme
en
otros
mundos
y
otros
cuerpos
Я
хотела
потеряться
в
других
мирах
и
других
телах,
Siempre
volví
como
si
para
ti
estuviera
hecho
Но
всегда
возвращалась,
как
будто
создана
для
тебя.
Entre
buenos
tragos
y
a
veces
con
alcohol
barato
Среди
хороших
напитков,
а
иногда
и
с
дешевым
алкоголем,
Lindando
por
los
dos
y
a
veces
por
tu
amor
escaso
Балансируя
между
нами
двумя,
а
иногда
и
твоей
скудной
любовью,
En
medio
de
la
madrugada
abrazando
el
fracaso
Посреди
ночи,
обнимая
провал,
Apostando
todo
por
ti
a
pesar
de
haber
perdido
el
caso
Ставя
все
на
тебя,
несмотря
на
проигранное
дело.
Es
que
tú
eres
mi
vida
vida
Ведь
ты
— моя
жизнь,
жизнь,
Pero
si
no
combinas
no
hay
más
Но
если
мы
не
сочетаемся,
то
всё
кончено.
Dime
que
esto
es
mentira
Скажи,
что
это
ложь,
Y
no
vas
a
dejarme
con
mi
soledad
И
ты
не
оставишь
меня
наедине
с
моим
одиночеством.
Es
que
tú
eres
mi
vida
vida
Ведь
ты
— моя
жизнь,
жизнь,
Pero
si
no
combinas
no
hay
más
Но
если
мы
не
сочетаемся,
то
всё
кончено.
Dime
que
esto
es
mentira
Скажи,
что
это
ложь,
Y
no
vas
a
dejarme
con
mi
soledad
И
ты
не
оставишь
меня
наедине
с
моим
одиночеством.
Cada
promesa
rota
se
la
llevó
el
viento
Каждое
разбитое
обещание
унес
ветер.
No
pienso
más
en
ti
ya
no
eres
digna
de
todo
mi
tiempo
Я
больше
не
думаю
о
тебе,
ты
больше
не
достоин
всего
моего
времени.
Ya
vete
deja
de
jugar
conmigo
Уходи,
прекрати
играть
со
мной.
Olvídate
que
seguiré
contigo
Забудь,
что
я
буду
с
тобой.
Mami
no
voy
más
Милый,
я
больше
не
могу,
Olvída
ya
todo
lo
que
pasaste
tu
conmigo
Забудь
все,
что
ты
пережил
со
мной.
Sorry
ya
es
hora
de
volar
de
vivir
lo
que
ponga
el
destino
Прости,
пора
лететь,
жить
тем,
что
уготовано
судьбой.
Mami
no
voy
más
Милый,
я
больше
не
могу,
Olvída
ya
todo
lo
que
pasaste
tu
conmigo
Забудь
все,
что
ты
пережил
со
мной.
Sorry
ya
es
hora
de
volar
de
vivir
lo
que
ponga
el
destino
Прости,
пора
лететь,
жить
тем,
что
уготовано
судьбой.
Si
te
extraño
Если
я
скучаю
по
тебе,
Este
odio
sin
razón
Эта
ненависть
без
причины,
Cociendo
lo
roto
Сшивая
разбитое,
Con
fotos
de
este
amor
С
фотографиями
этой
любви,
Ya
ser
muerto
Уже
быть
мертвой
En
tu
nombre
corazón
Во
имя
тебя,
сердце
мое.
No
hay
dolor
peor
que
el
error
Нет
боли
хуже,
чем
ошибка
De
un
tóxico
amor
Токсичной
любви.
Mendigo
de
tus
huellas
Нищий
твоих
следов,
Maldigo
mi
orgullo
aún
no
bendigo
tu
estrella
Проклинаю
свою
гордость,
все
еще
не
благословляю
твою
звезду.
Hace
meses
más
de
1 millón
de
veces
Месяцы,
более
миллиона
раз,
Que
intentan
separarse
al
hablarse
en
los
siameses
Пытаются
разделиться,
говоря
в
сиамских
близнецах.
Yo
la
necesito
y
es
por
eso
que
no
vuelve
Я
нуждаюсь
в
тебе,
и
именно
поэтому
ты
не
возвращаешься.
Cada
que
me
enamoro
a
mi
vida
le
doy
Rever
Каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь,
я
возвращаю
свою
жизнь
назад.
Yo
cada
que
sufro
a
mi
Rima
le
doy
Level
Каждый
раз,
когда
я
страдаю,
я
повышаю
уровень
своей
Рифмы.
Tengo
1000
heridas
pero
esta
no
es
leve
leve
У
меня
1000
ран,
но
эта
не
легкая,
не
легкая.
Es
que
tú
eres
mi
vida
vida
Ведь
ты
— моя
жизнь,
жизнь,
Pero
si
no
combinas
no
hay
más
Но
если
мы
не
сочетаемся,
то
всё
кончено.
Dime
que
esto
es
mentira
Скажи,
что
это
ложь,
Y
no
vas
a
dejarme
con
mi
soledad
И
ты
не
оставишь
меня
наедине
с
моим
одиночеством.
Es
que
tú
eres
mi
vida
vida
Ведь
ты
— моя
жизнь,
жизнь,
Pero
si
no
combinas
no
hay
más
Но
если
мы
не
сочетаемся,
то
всё
кончено.
Dime
que
esto
es
mentira
Скажи,
что
это
ложь,
Y
no
vas
a
dejarme
con
mi
soledad
И
ты
не
оставишь
меня
наедине
с
моим
одиночеством.
Hey
se
me
acabaron
las
fuerzas
sabes?
Эй,
у
меня
кончились
силы,
знаешь?
Por
lo
tanto
he
tomado
la
decisión
de
dejarte
ir
Поэтому
я
приняла
решение
отпустить
тебя.
Te
quise
a
la
mala
y
te
quise
a
la
buena
Я
любила
тебя
плохо,
и
я
любила
тебя
хорошо,
Tanto
que
me
aferré
a
ti
Настолько,
что
я
цеплялась
за
тебя.
Sin
embargo
yo
fui
el
que
perdí
el
juego
Тем
не
менее,
я
проиграла
в
этой
игре,
Y
esta
vez
yo
soy
el
que
toma
distancia
И
на
этот
раз
я
та,
кто
дистанцируется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Sepulveda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.