Paroles et traduction NYK feat. Matty Judah - BAKERY
You
don′t
even
talk
to
me
Ты
даже
не
разговариваешь
со
мной.
You
don't
even
fuck
me
Ты
даже
не
трахаешь
меня.
You
don′t
even
like
me
Я
тебе
даже
не
нравлюсь.
Why
the
fuck
you
bother
me?
Какого
хрена
ты
меня
беспокоишь?
Now
I
own
this
bakery
Теперь
эта
пекарня
принадлежит
мне.
Your
timing
kinda
iffy
Твое
время
немного
неуверенно
Please
don't
say
you're
sorry
Пожалуйста,
не
говори,
что
тебе
жаль.
I′ll
do
you
like
you
did
to
me
Я
поступлю
с
тобой
так
же,
как
ты
поступил
со
мной.
You
don′t
even
talk
to
me
Ты
даже
не
разговариваешь
со
мной.
You
don't
even
fuck
me
Ты
даже
не
трахаешь
меня.
You
don′t
even
like
me
Я
тебе
даже
не
нравлюсь.
Why
the
fuck
you
bother
me?
Какого
хрена
ты
меня
беспокоишь?
Now
I
own
this
bakery
Теперь
эта
пекарня
принадлежит
мне.
Your
timing
kinda
iffy
Твое
время
немного
неуверенно
Please
don't
say
you′re
sorry
Пожалуйста,
не
говори,
что
тебе
жаль.
I'll
do
you
like
you
did
to
me
Я
поступлю
с
тобой
так
же,
как
ты
поступил
со
мной.
White
lines
on
the
table
on
a
tray
Белые
линии
на
столе
на
подносе
Wanna
make
you
kiss
it
so
I′m
finna
bake
a
cake
Хочу
заставить
тебя
поцеловать
его
так
что
я
собираюсь
испечь
пирог
Bake
a
cake,
eat
a
cake
Испечь
пирог,
съесть
пирог.
Triple
A,
you
a
fake
Трипл
а,
ты
фальшивка
Open
up,
like
a
snake
Откройся,
как
змея.
Eat
it
all,
stuff
your
face
Съешь
все
это,
набей
себе
морду.
Use
a
mask,
go
back
to
the
lobby
Надень
маску
и
возвращайся
в
вестибюль.
Had
my
shit
together,
but
you
couldn't
be
honest
Я
собрал
все
свое
дерьмо
воедино,
но
ты
не
мог
быть
честным.
Now
you
like,
"What's
your
secret?"
Теперь
ты
спрашиваешь:
"в
чем
твой
секрет?"
Like
I
trust
you
to
keep
it
Как
будто
я
доверяю
тебе
сохранить
его.
Just
gonna
leak
all
my
shit
(′cause
you
on
that
runny
type
beat)
Просто
собираюсь
слить
все
свое
дерьмо
(потому
что
ты
на
этом
жидком
ритме).
You
don′t
even
talk
to
me
Ты
даже
не
разговариваешь
со
мной.
You
don't
even
fuck
me
Ты
даже
не
трахаешь
меня.
You
don′t
even
like
me
Я
тебе
даже
не
нравлюсь.
Why
the
fuck
you
bother
me?
Какого
хрена
ты
меня
беспокоишь?
Now
I
own
this
bakery
Теперь
эта
пекарня
принадлежит
мне.
Your
timing
kinda
iffy
Твое
время
немного
неуверенно
Please
don't
say
you′re
sorry
Пожалуйста,
не
говори,
что
тебе
жаль.
I'll
do
you
like
you
did
to
me
Я
поступлю
с
тобой
так
же,
как
ты
поступил
со
мной.
You
don′t
even
talk
to
me
Ты
даже
не
разговариваешь
со
мной.
You
don't
even
fuck
me
Ты
даже
не
трахаешь
меня.
You
don't
even
like
me
Я
тебе
даже
не
нравлюсь.
Why
the
fuck
you
bother
me?
Какого
хрена
ты
меня
беспокоишь?
Now
I
own
this
bakery
Теперь
эта
пекарня
принадлежит
мне.
Your
timing
kinda
iffy
Твое
время
немного
неуверенно
Please
don′t
say
you′re
sorry
Пожалуйста,
не
говори,
что
тебе
жаль.
I'll
do
you
like
you
did
to
me
Я
поступлю
с
тобой
так
же,
как
ты
поступил
со
мной.
Let′s
go,
Matty
Пойдем,
Мэтти.
I
got
all
my
friends
up
in
my
bakery
Я
собрал
всех
своих
друзей
в
своей
пекарне
Making
all
this
dough,
I'm
stacking
bread
Делая
все
это
тесто,
я
складываю
хлеб.
My
homies
next
to
me
Мои
кореши
рядом
со
мной
Talkin′
shit
to
me
Несешь
со
мной
всякую
чушь.
I
might
just
give
you
a
vasectomy
Я
могу
сделать
тебе
вазэктомию.
You
think
I'm
playin′?
Думаешь,
я
шучу?
Nah,
my
dude,
you
better
watch
your
words
to
me
Не-а,
чувак,
лучше
следи
за
своими
словами.
My
name
is
Matty
Judah,
underwater
like
a
grouper
Меня
зовут
Мэтти
Джуда,
я
под
водой,
как
морской
окунь.
I
be
spittin'
words
like
Buddha,
yeah,
I
am
that
Goofy
goober
Я
буду
плеваться
словами,
как
Будда,
да,
я
тот
самый
тупой
Губер.
The
shit
you
say
don't
matter
То,
что
ты
говоришь,
не
имеет
значения.
I′m
only
getting
better
Мне
становится
только
лучше,
I
only
want
that
beef
coming
on
a
silver
platter
я
хочу
только,
чтобы
эта
говядина
была
на
блюдечке
с
голубой
каемочкой.
I′m
on
this
beat,
I'm
strong
as
shit,
I
feel
like
I
am
Superman
Я
нахожусь
в
этом
ритме,
я
чертовски
силен,
я
чувствую
себя
суперменом
I′m
schoolin'
kids,
I′m
makin'
hits
Я
учу
детей,
я
делаю
хиты.
I
got
a
lotta
different
plans
У
меня
куча
разных
планов
My
boys
and
I,
we
conquer
shit
Мои
мальчики
и
я,
мы
побеждаем
дерьмо.
I
kinda
feel
like
Genghis
Khan
Я
чувствую
себя
Чингисханом.
I′m
on
the
beat
with
NYK,
we
got
the
power
of
a
hundred
men
Я
в
ударе
с
ником,
у
нас
сила
ста
человек.
But
it's
lockdown
Но
это
замкнутый
круг.
I
got
my
head
down
Я
опустил
голову.
I'll
make
a
song
′bout
my
homies
right
about
now
Я
спою
песню
о
своих
корешах
прямо
сейчас
I′m
in
a
drop
top
Я
в
кабриолете
с
откидным
верхом.
I
wanna
cop
drops
Я
хочу
копов.
Cruising
down
the
street
Едем
по
улице.
Bumpin'
beats
and
it′s
non-stop
Стучат
барабаны,
и
это
нон-стоп.
You
don't
even
talk
to
me
Ты
даже
не
разговариваешь
со
мной.
You
don′t
even
fuck
me
Ты
даже
не
трахаешь
меня.
You
don't
even
like
me
Я
тебе
даже
не
нравлюсь.
Why
the
fuck
you
bother
me?
Какого
хрена
ты
меня
беспокоишь?
Now
I
own
this
bakery
Теперь
эта
пекарня
принадлежит
мне.
Your
timing
kinda
iffy
Твое
время
немного
неуверенно
Please
don′t
say
you're
sorry
Пожалуйста,
не
говори,
что
тебе
жаль.
I'll
do
you
like
you
did
to
me
Я
поступлю
с
тобой
так
же,
как
ты
поступил
со
мной.
You
don′t
even
talk
to
me
Ты
даже
не
разговариваешь
со
мной.
You
don′t
even
fuck
with
me
Ты
даже
не
связываешься
со
мной.
You
don't
even
like
me
Я
тебе
даже
не
нравлюсь.
Why
the
fuck
you
bother
me?
Какого
хрена
ты
меня
беспокоишь?
Now
I
own
this
bakery
Теперь
эта
пекарня
принадлежит
мне.
Your
timing
kinda
iffy
Твое
время
немного
неуверенно
Please
don′t
say,
you're
sorry
Пожалуйста,
не
говори,
что
тебе
жаль.
I′ll
do
you
like
you
did
to
me
Я
поступлю
с
тобой
так
же,
как
ты
поступил
со
мной.
Hello,
what
can
I
get
for
you
today?
Привет,
что
я
могу
сделать
для
тебя
сегодня?
What?
You
want
two
hundred
croissants?
Хочешь
двести
круассанов?
Yo,
what
the
fuck?
Эй,
какого
хрена?
What
you
gonna
do
with
246
of
it
Что
ты
собираешься
делать
с
246
из
них
Get
outta
here
bro
Убирайся
отсюда
братан
Do
you
need
a
bag,
though?
Тебе
нужна
сумка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Ng, Leung Judah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.