Paroles et traduction NYXX - Nightmare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanted
every
part
of
you
Я
хотела
заполучить
тебя
всего
Just
you
and
no
one
else
Только
тебя,
никого
больше
You
wanted
me
alone
Ты
хотел
меня
одну
But
never
to
yourself
Но
никогда
не
отдавал
себя
всего
You
say
I'm
crazy
and
I
might
be
Ты
говоришь,
что
я
сумасшедшая,
и,
возможно,
это
так
But
if
you
only
knew
Но
если
бы
ты
только
знал
That
there's
something
inside
me
Что
внутри
меня
что-то
есть
With
it's
sights
set
on
you
И
его
взор
устремлен
на
тебя
It's
kicking,
it's
screaming
Оно
бьется,
оно
кричит
You're
begging
and
pleading,
Ты
умоляешь,
ты
просишь,
And
there's
no
escape
from
me
И
от
меня
тебе
не
скрыться
I
am
the
nightmare
Я
твой
кошмар
Like
you've
never
known
Какого
ты
еще
не
знал
That
follows
you
home
Которая
следует
за
тобой
до
дома
And
I
cannot
wait
baby
И
я
не
могу
дождаться,
милый
To
get
you
alone
Когда
ты
останешься
один
The
things
I'm
gonna
do
to
you
Что
я
с
тобой
сделаю
The
things
I'm
gonna
do
to
you
Что
я
с
тобой
сделаю
You
led
me
to
the
edge
and
told
me
we
could
fly
Ты
подвел
меня
к
краю
и
сказал,
что
мы
можем
летать
You
watched
me
fall
into
your
hands,
now
I'm
alive
Ты
смотрел,
как
я
падаю
в
твои
руки,
теперь
я
жива
You
said
you
wanted
me
more
Ты
говорил,
что
хочешь
меня
больше
всего
I
savored
every
word,
now
Я
смаковала
каждое
слово,
и
теперь
I
thought
it
was
real
Я
думала,
это
было
по-настоящему
But
I
was
wrong
Но
я
ошибалась
You
say
I'm
crazy
and
I
might
be
Ты
говоришь,
что
я
сумасшедшая,
и,
возможно,
это
так
But
if
you
only
knew
Но
если
бы
ты
только
знал
That
there's
something
inside
me
Что
внутри
меня
что-то
есть
With
it's
sights
set
on
you
И
его
взор
устремлен
на
тебя
It's
kicking,
it's
screaming
Оно
бьется,
оно
кричит
I
am
the
nightmare
Я
твой
кошмар
Like
you've
never
known
Какого
ты
еще
не
знал
That
follows
you
home
Которая
следует
за
тобой
до
дома
And
I
cannot
wait
baby
И
я
не
могу
дождаться,
милый
To
get
you
alone
Когда
ты
останешься
один
The
things
I'm
gonna
do
to
you
Что
я
с
тобой
сделаю
The
things
I'm
gonna
do
to
you
Что
я
с
тобой
сделаю
In
the
deepest
darkness--
В
самой
глубокой
тьме
--
I'm
coming
for
you
Я
иду
за
тобой
Like
a
quick,
cold
hand--
Как
быстрая,
холодная
рука
--
I'm
reaching
for
you
Я
тянусь
к
тебе
You'll
fear
me,
feel
me--
Ты
будешь
бояться
меня,
чувствовать
меня
--
Just
like
a
chill
Как
озноб
I
was
your
black
sheep
baby--
Я
была
твоей
паршивой
овцой,
милый
--
Now
I'm
dressed
to
kill
Теперь
я
одета,
чтобы
убить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacquelyn Nesbit, Daniel Armand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.