Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Ich
habe
nicht
das
Gesicht
eines
Liebhabers
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Ich
habe
nicht
das
Gesicht
eines
Liebhabers
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Ich
habe
nicht
das
Gesicht
eines
Liebhabers
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Ich
habe
nicht
das
Gesicht
eines
Liebhabers
Toutes
mes
histoires
d'amour
Alle
meine
Liebesgeschichten
S'finissent
par
un
Game
Over
Enden
mit
einem
Game
Over
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Ich
habe
nicht
das
Gesicht
eines
Liebhabers
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Ich
habe
nicht
das
Gesicht
eines
Liebhabers
À
chaque
fois
c'est
la
même
choses
Jedes
Mal
ist
es
dasselbe
Trop
vite
mes
sentiments
j'expose
Zu
schnell
zeige
ich
meine
Gefühle
Trop
vif
pour
un
cœur
tendre
il
explose
Zu
heftig
für
ein
zartes
Herz,
es
explodiert
D'vant
l'opinel
j'ai
tendu
bouquet
de
roses
Vor
dem
Opinel-Messer
habe
ich
einen
Rosenstrauß
gereicht
Bien
sur
qu'j'suis
fidèle
en
marchant
en
totale
symbiose
Natürlich
bin
ich
treu,
wenn
wir
in
völliger
Symbiose
leben
Sinon
y'aurai
R
jamais
rien
que
j'impose
Sonst
gäbe
es
nichts,
was
ich
aufzwingen
würde
J'suis
rentré
dans
son
jeu
fuck
en
pleine
hypnose
Ich
bin
in
ihr
Spiel
geraten,
verdammt,
in
voller
Hypnose
J'suis
rentré
dans
son
jeu
fuck
en
pleine
hypnose
Ich
bin
in
ihr
Spiel
geraten,
verdammt,
in
voller
Hypnose
J'reboot
la
scène
pour
mieux
comprendre
Ich
starte
die
Szene
neu,
um
besser
zu
verstehen
J'me
fais
du
mal
comment
faire
semblant
Ich
tue
mir
weh,
wie
soll
ich
so
tun
als
ob
J'écoute
ma
peine
mes
erreurs
me
font
apprendre
Ich
höre
auf
meinen
Schmerz,
meine
Fehler
lassen
mich
lernen
C'est
la
vie
au
final
qui
teste
notre
patience
Es
ist
das
Leben,
das
letztendlich
unsere
Geduld
prüft
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Ich
habe
nicht
das
Gesicht
eines
Liebhabers
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Ich
habe
nicht
das
Gesicht
eines
Liebhabers
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Ich
habe
nicht
das
Gesicht
eines
Liebhabers
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Ich
habe
nicht
das
Gesicht
eines
Liebhabers
Toutes
mes
histoires
d'amour
Alle
meine
Liebesgeschichten
S'finissent
par
un
Game
Over
Enden
mit
einem
Game
Over
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Ich
habe
nicht
das
Gesicht
eines
Liebhabers
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Ich
habe
nicht
das
Gesicht
eines
Liebhabers
À
long
terme
beaucoup
de
caprices
Auf
lange
Sicht
viele
Launen
Ça
n'sera
jamais
plus
comme
avant
Es
wird
nie
mehr
so
sein
wie
vorher
Quand
on
était
des
bons
complices
Als
wir
gute
Komplizen
waren
Les
regards
doux
ne
sont
plus
présent
Die
sanften
Blicke
sind
nicht
mehr
vorhanden
Les
blessures
qu'on
s'est
infliger
Die
Wunden,
die
wir
uns
zugefügt
haben
S'transforme
en
cicatrices
Verwandeln
sich
in
Narben
L'amour
tendre
devient
de
plus
en
plus
factice
Die
zärtliche
Liebe
wird
immer
künstlicher
Plus
rien
n'a
se
partager
nos
débats
nous
ralentissent
Nichts
mehr
zu
teilen,
unsere
Debatten
bremsen
uns
aus
On
s'est
mis
dans
un
sale
état
comment
j'ai
pu
être
naïf
Wir
haben
uns
in
einen
schlechten
Zustand
gebracht,
wie
konnte
ich
nur
so
naiv
sein
J'reboot
la
scène
pour
mieux
comprendre
Ich
starte
die
Szene
neu,
um
besser
zu
verstehen
J'me
fais
du
mal
comment
faire
semblant
Ich
tue
mir
weh,
wie
soll
ich
so
tun
als
ob
J'écoute
ma
peine
mes
erreurs
me
font
apprendre
Ich
höre
auf
meinen
Schmerz,
meine
Fehler
lassen
mich
lernen
C'est
la
vie
au
final
qui
teste
notre
patience
Es
ist
das
Leben,
das
letztendlich
unsere
Geduld
prüft
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Ich
habe
nicht
das
Gesicht
eines
Liebhabers
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Ich
habe
nicht
das
Gesicht
eines
Liebhabers
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Ich
habe
nicht
das
Gesicht
eines
Liebhabers
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Ich
habe
nicht
das
Gesicht
eines
Liebhabers
Toutes
mes
histoires
d'amour
Alle
meine
Liebesgeschichten
S'finissent
par
un
Game
Over
Enden
mit
einem
Game
Over
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Ich
habe
nicht
das
Gesicht
eines
Liebhabers
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Ich
habe
nicht
das
Gesicht
eines
Liebhabers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Evans, Noah Elysee Faye
Album
SPECTRUM
date de sortie
01-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.