NZOLTAN - LOVER - traduction des paroles en allemand

LOVER - NZOLTANtraduction en allemand




LOVER
LIEBHABER
J'n'ai pas la tête d'un Lover
Ich habe nicht das Gesicht eines Liebhabers
J'n'ai pas la tête d'un Lover
Ich habe nicht das Gesicht eines Liebhabers
J'n'ai pas la tête d'un Lover
Ich habe nicht das Gesicht eines Liebhabers
J'n'ai pas la tête d'un Lover
Ich habe nicht das Gesicht eines Liebhabers
Toutes mes histoires d'amour
Alle meine Liebesgeschichten
S'finissent par un Game Over
Enden mit einem Game Over
J'n'ai pas la tête d'un Lover
Ich habe nicht das Gesicht eines Liebhabers
J'n'ai pas la tête d'un Lover
Ich habe nicht das Gesicht eines Liebhabers
À chaque fois c'est la même choses
Jedes Mal ist es dasselbe
Trop vite mes sentiments j'expose
Zu schnell zeige ich meine Gefühle
Trop vif pour un cœur tendre il explose
Zu heftig für ein zartes Herz, es explodiert
D'vant l'opinel j'ai tendu bouquet de roses
Vor dem Opinel-Messer habe ich einen Rosenstrauß gereicht
Bien sur qu'j'suis fidèle en marchant en totale symbiose
Natürlich bin ich treu, wenn wir in völliger Symbiose leben
Sinon y'aurai R jamais rien que j'impose
Sonst gäbe es nichts, was ich aufzwingen würde
J'suis rentré dans son jeu fuck en pleine hypnose
Ich bin in ihr Spiel geraten, verdammt, in voller Hypnose
J'suis rentré dans son jeu fuck en pleine hypnose
Ich bin in ihr Spiel geraten, verdammt, in voller Hypnose
J'reboot la scène pour mieux comprendre
Ich starte die Szene neu, um besser zu verstehen
J'me fais du mal comment faire semblant
Ich tue mir weh, wie soll ich so tun als ob
J'écoute ma peine mes erreurs me font apprendre
Ich höre auf meinen Schmerz, meine Fehler lassen mich lernen
C'est la vie au final qui teste notre patience
Es ist das Leben, das letztendlich unsere Geduld prüft
J'n'ai pas la tête d'un Lover
Ich habe nicht das Gesicht eines Liebhabers
J'n'ai pas la tête d'un Lover
Ich habe nicht das Gesicht eines Liebhabers
J'n'ai pas la tête d'un Lover
Ich habe nicht das Gesicht eines Liebhabers
J'n'ai pas la tête d'un Lover
Ich habe nicht das Gesicht eines Liebhabers
Toutes mes histoires d'amour
Alle meine Liebesgeschichten
S'finissent par un Game Over
Enden mit einem Game Over
J'n'ai pas la tête d'un Lover
Ich habe nicht das Gesicht eines Liebhabers
J'n'ai pas la tête d'un Lover
Ich habe nicht das Gesicht eines Liebhabers
À long terme beaucoup de caprices
Auf lange Sicht viele Launen
Ça n'sera jamais plus comme avant
Es wird nie mehr so sein wie vorher
Quand on était des bons complices
Als wir gute Komplizen waren
Les regards doux ne sont plus présent
Die sanften Blicke sind nicht mehr vorhanden
Les blessures qu'on s'est infliger
Die Wunden, die wir uns zugefügt haben
S'transforme en cicatrices
Verwandeln sich in Narben
L'amour tendre devient de plus en plus factice
Die zärtliche Liebe wird immer künstlicher
Plus rien n'a se partager nos débats nous ralentissent
Nichts mehr zu teilen, unsere Debatten bremsen uns aus
On s'est mis dans un sale état comment j'ai pu être naïf
Wir haben uns in einen schlechten Zustand gebracht, wie konnte ich nur so naiv sein
J'reboot la scène pour mieux comprendre
Ich starte die Szene neu, um besser zu verstehen
J'me fais du mal comment faire semblant
Ich tue mir weh, wie soll ich so tun als ob
J'écoute ma peine mes erreurs me font apprendre
Ich höre auf meinen Schmerz, meine Fehler lassen mich lernen
C'est la vie au final qui teste notre patience
Es ist das Leben, das letztendlich unsere Geduld prüft
J'n'ai pas la tête d'un Lover
Ich habe nicht das Gesicht eines Liebhabers
J'n'ai pas la tête d'un Lover
Ich habe nicht das Gesicht eines Liebhabers
J'n'ai pas la tête d'un Lover
Ich habe nicht das Gesicht eines Liebhabers
J'n'ai pas la tête d'un Lover
Ich habe nicht das Gesicht eines Liebhabers
Toutes mes histoires d'amour
Alle meine Liebesgeschichten
S'finissent par un Game Over
Enden mit einem Game Over
J'n'ai pas la tête d'un Lover
Ich habe nicht das Gesicht eines Liebhabers
J'n'ai pas la tête d'un Lover
Ich habe nicht das Gesicht eines Liebhabers





Writer(s): Jesse Evans, Noah Elysee Faye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.