Paroles et traduction NZOLTAN - LOVER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Я
не
похож
на
любовника
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Я
не
похож
на
любовника
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Я
не
похож
на
любовника
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Я
не
похож
на
любовника
Toutes
mes
histoires
d'amour
Все
мои
истории
любви
S'finissent
par
un
Game
Over
Завершить
игру
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Я
не
похож
на
любовника
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Я
не
похож
на
любовника
À
chaque
fois
c'est
la
même
choses
Это
одно
и
то
же
каждый
раз
Trop
vite
mes
sentiments
j'expose
Слишком
быстро
мои
чувства
я
раскрываю
Trop
vif
pour
un
cœur
tendre
il
explose
Слишком
живо
для
нежного
сердца,
оно
взрывается.
D'vant
l'opinel
j'ai
tendu
bouquet
de
roses
Перед
Опинелем
я
протянул
букет
роз.
Bien
sur
qu'j'suis
fidèle
en
marchant
en
totale
symbiose
Конечно,
я
верен,
идя
в
полном
симбиозе.
Sinon
y'aurai
R
jamais
rien
que
j'impose
В
противном
случае
я
никогда
не
буду
ничего
навязывать
J'suis
rentré
dans
son
jeu
fuck
en
pleine
hypnose
Я
вошел
в
его
трах-игру
в
полном
гипнозе
J'suis
rentré
dans
son
jeu
fuck
en
pleine
hypnose
Я
вошел
в
его
трах-игру
в
полном
гипнозе
J'reboot
la
scène
pour
mieux
comprendre
Я
перезапускаю
сцену,
чтобы
лучше
понять
J'me
fais
du
mal
comment
faire
semblant
Я
причинил
себе
боль,
как
я
могу
притворяться?
J'écoute
ma
peine
mes
erreurs
me
font
apprendre
Я
слушаю
свою
боль,
мои
ошибки
заставляют
меня
учиться
C'est
la
vie
au
final
qui
teste
notre
patience
Это
жизнь,
которая
в
конечном
итоге
проверяет
наше
терпение
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Я
не
похож
на
любовника
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Я
не
похож
на
любовника
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Я
не
похож
на
любовника
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Я
не
похож
на
любовника
Toutes
mes
histoires
d'amour
Все
мои
истории
любви
S'finissent
par
un
Game
Over
Завершить
игру
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Я
не
похож
на
любовника
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Я
не
похож
на
любовника
À
long
terme
beaucoup
de
caprices
В
перспективе
много
капризов
Ça
n'sera
jamais
plus
comme
avant
Это
никогда
не
будет
прежним
Quand
on
était
des
bons
complices
Когда
мы
были
хорошими
сообщниками
Les
regards
doux
ne
sont
plus
présent
Нежных
взглядов
больше
нет
Les
blessures
qu'on
s'est
infliger
Раны,
которые
мы
нанесли
себе
S'transforme
en
cicatrices
Превращается
в
шрамы
L'amour
tendre
devient
de
plus
en
plus
factice
Нежная
любовь
становится
все
более
искусственной
Plus
rien
n'a
se
partager
nos
débats
nous
ralentissent
Нечем
поделиться,
наши
дебаты
замедляют
нас.
On
s'est
mis
dans
un
sale
état
comment
j'ai
pu
être
naïf
Мы
влипли
в
беду,
как
я
мог
быть
наивным?
J'reboot
la
scène
pour
mieux
comprendre
Я
перезапускаю
сцену,
чтобы
лучше
понять
J'me
fais
du
mal
comment
faire
semblant
Я
причинил
себе
боль,
как
я
могу
притворяться?
J'écoute
ma
peine
mes
erreurs
me
font
apprendre
Я
слушаю
свою
боль,
мои
ошибки
заставляют
меня
учиться
C'est
la
vie
au
final
qui
teste
notre
patience
Это
жизнь,
которая
в
конечном
итоге
проверяет
наше
терпение
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Я
не
похож
на
любовника
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Я
не
похож
на
любовника
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Я
не
похож
на
любовника
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Я
не
похож
на
любовника
Toutes
mes
histoires
d'amour
Все
мои
истории
любви
S'finissent
par
un
Game
Over
Завершить
игру
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Я
не
похож
на
любовника
J'n'ai
pas
la
tête
d'un
Lover
Я
не
похож
на
любовника
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
SPECTRUM
date de sortie
01-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.