NZOLTAN - REGRET (EF5) - traduction des paroles en allemand

REGRET (EF5) - NZOLTANtraduction en allemand




REGRET (EF5)
BEDAUERN (EF5)
Appuie sur F5 tu t'retrouveras dans une autre dimension
Drück auf F5 und du findest dich in einer anderen Dimension wieder
Puis compte jusqu'à 5 de la vie t'aura une autre vision
Dann zähl bis 5 und du wirst eine andere Sicht auf das Leben haben
J'ai dépenser du temps et du cash
Ich habe Zeit und Geld ausgegeben
J'le retrouverai un d'ces quatre
Ich werde es eines Tages wiederfinden
J'ai la vérité tu m'la cache
Ich habe die Wahrheit, du versteckst sie vor mir
J'regarde la peinture pas le cadre
Ich schaue auf das Gemälde, nicht auf den Rahmen
Autrement dit, j'regarde pas c'qu'il à autour
Anders gesagt, ich schaue nicht, was drumherum ist
J'me focus sur un but précis ne pers pas ton sang
Ich konzentriere mich auf ein bestimmtes Ziel, verliere nicht dein Blut
Ça attire les vautours et ta confiance en toi rétrécit
Das zieht Geier an und dein Selbstvertrauen schrumpft
Me chauffe trop j'vais m'fâché me pas dans un sale état
Bring mich nicht zu sehr in Rage, ich werde wütend, bring mich nicht in einen schlechten Zustand
J'le fais à ma sauce j'me suis un peu taché les risques du métier
Ich mache es auf meine Art, ich habe mich ein bisschen bekleckert, das sind die Risiken des Berufs
Ici personne fait de cinéma ouais ouais (Hé) ici personne fait d'cinéma
Hier macht niemand Kino, ja, ja (Hey), hier macht niemand Kino
Ok
Okay
J'ai pas encore les cartes dominante mais c'est une question d'temps
Ich habe noch nicht die dominanten Karten, aber es ist eine Frage der Zeit
J'suis déter en plus de ça j'suis en plein dans la diligence
Ich bin entschlossen und außerdem bin ich mitten im Eifer
J'veux tout graille dans mon passage comme un Titan
Ich will alles auf meinem Weg verschlingen wie ein Titan
70 % pourcent d'travail et le reste c'est d'l'intelligence
70 % Arbeit und der Rest ist Intelligenz
Ok ok Ok ok
Okay, okay, okay, okay
Des fois regrette Des fois regrette mais j'men souviens
Manchmal bereue ich, manchmal bereue ich, aber ich erinnere mich
Des fois regrette Des fois regrette mais j'men souviens
Manchmal bereue ich, manchmal bereue ich, aber ich erinnere mich
Des fois regrette j'peux pas oublier mais j'le regrette
Manchmal bereue ich, ich kann nicht vergessen, aber ich bereue es
J'm'assoupis et je sais pourquoi
Ich döse ein und ich weiß warum
Tellement d'images dans tête
So viele Bilder im Kopf
J'repense à elle quand ça m'angoisse
Ich denke an sie, wenn ich Angst habe
Elle et moi faire l'tour de la terre
Sie und ich, wir umrunden die Erde
Pas b'soin d'rouge à lèvre couleur framboise
Kein Bedarf an himbeerfarbenem Lippenstift
Pour qu'un amour soit en pleine quête
Damit eine Liebe in voller Suche ist
Avec certaines j'ai été courtois
Mit manchen war ich höflich
Quand j'prends du recule des fois j'regrette
Wenn ich zurückblicke, bereue ich es manchmal
(Oh)
(Oh)
J're-j're-j'regrette (salop)
Ich be-be-bereue (Miststück)
Des fois j'regrette
Manchmal bereue ich
(Oh)
(Oh)
J're-j're-j'regrette (salop)
Ich be-be-bereue (Miststück)
Des fois j'regrette
Manchmal bereue ich
(Oh)
(Oh)
J're-j're-j'regrette (salop)
Ich be-be-bereue (Miststück)
Des fois j'regrette
Manchmal bereue ich es
J'ai fait du mal je regrette
Ich habe wehgetan, ich bereue es
J're-j're-j'regrette
Ich be-be-bereue





Writer(s): Noaah Nzoltan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.