Na-Na - Ты сводишь меня с ума - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Na-Na - Ты сводишь меня с ума




Ты сводишь меня с ума
You Are Driving Me Crazy
ФУТБОЛКИ: НОГГАНО, ТРИАГРУТРИКА, ZM NATION (GUF), АК-47, 4′K, NOIZE MC, ТРИАДА.
T-SHIRTS: NOGGANO, TRIAGUTRICA, ZM NATION (GUF), AK-47, 4′K, NOIZE MC, TRIAD.
WDKTZ!
WDKTZ!
Такие хмурые вокруг все. Летают вокруг все,
Everyone around is so glum. They fly around,
Как-будто все бы во сне. Будто бы никого нет.
As if they are in a dream. As if no one exists.
Словно о жизни забыли, словно проспали будильник.
As if they have forgotten about life, as if they have overslept their alarm clock.
Кто-то уткнулся в мобильный - вместо сердца там льдины.
Someone is buried in his mobile phone - instead of his heart there is ice.
А все вижу, и всем расскажу, кто чем дышит и чем я дышу,
But I see everything, and I will tell everyone what you breath with and what I breath with,
Сколько жизни и какой шум. Городской шум.
How much life and noise. City noise.
Ведь в этом городе так много Зомби!
After all, there are so many Zombies in this city!
Работа-дом, работа-дом и помни, как это круто про кого-то помнить!
Work-home, work-home and remember how cool it is to remember about someone!
Как это круто про кого-то помнить!
How cool it is to remember about someone!
Если ты сходишь с ума - помни, помни меня!
If you are going crazy - remember, remember me!
Помни, помни меня! Помни, помни меня!
Remember, remember me! Remember, remember me!
Если ты сходишь с ума - помни, помни меня!
If you are going crazy - remember, remember me!
Помни, помни меня! Помни, помни меня!
Remember, remember me! Remember, remember me!
Если ты сходишь с ума, знай - ты не один!
If you are going crazy, know - you are not alone!
Таких сумасшедших сотни! И я, и я - такой же, как ты -
There are hundreds of such crazy people! Both me and I are the same as you -
Внутри темноты ищу верный путь. И знаешь, ты не забудь -
In the darkness I am looking for the right way. And you know, don't forget -
Всех тех, кто идет рядом, кого назвать можешь Братом!
All those who walk by, whom you can call Brother!
[Они ведь] она так рада. Тебе приятно, ведь правда?
[They are] she is so happy. It's nice for you, isn't it?
Ведь в этом городе так много Зомби!
After all, there are so many Zombies in this city!
Работа-дом, работа-дом и помни, как это круто про кого-то помнить!
Work-home, work-home and remember how cool it is to remember about someone!
Как это круто про кого-то помнить!
How cool it is to remember about someone!
Если ты сходишь с ума - помни, помни меня!
If you are going crazy - remember, remember me!
Помни, помни меня! Помни, помни меня!
Remember, remember me! Remember, remember me!
Если ты сходишь с ума - помни, помни меня!
If you are going crazy - remember, remember me!
Помни, помни меня! Помни, помни меня!
Remember, remember me! Remember, remember me!
Ты! Ты!
You! You!
Помни, помни меня!
Remember, remember me!
Если ты сходишь с ума - помни, помни меня!
If you are going crazy - remember, remember me!
Там, где солнце восходит, восходит, восходит...
Where the sun rises, rises, rises...
Мы друг друга находим, находим, находим.
We find each other, find, find.
Там, где солнце восходит, восходит, мы все друг друга находим.
Where the sun rises, rises, we all find each other.
Пусть в нашем городе Зомби, мы будем жить, ведь мы помним!
Let there be Zombies in our city, we will live, because we remember!
Ты знаешь, мы помним, мы помним, мы помним!
You know, we remember, we remember, we remember!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.