Paroles et traduction Na Yoon Kwon - 364Days Of Dream
364Days Of Dream
364Days Of Dream
작년
오늘
밤에도
Yesterday
at
this
time
까맣게
몰랐었어
I
was
not
aware
of
anything
하루
사이
나의
세상이
In
a
day,
my
world
그대라는
빛으로
물들
것을
Was
painted
with
your
light
오늘
아침에도
난
(I
wanna
be
with
you)
This
morning
too
(I
wanna
be
with
you)
까맣게
몰랐었어
(I
wanna
hold
you
too)
I
was
not
aware
of
anything
(I
wanna
hold
you
too)
하루
사이
그
모든
빛이
In
a
day,
all
those
lights
이렇게
슬픈
밤이
될
줄을
I
didn't
know
this
night
would
be
so
sad
내일은
널
처음
봤던
날
Tomorrow
is
the
day
I
first
saw
you
오늘은
널
보내
주는
날
Today
is
the
day
I
send
you
away
어쩌면
널
만난
그
시간은
나의
Perhaps
the
time
I
met
you
was
하룻밤
꿈이었나
My
one-night
dream
다시
잠들고
싶어
I
want
to
fall
asleep
again
벌써
일년
째라고
(I
wanna
be
with
you)
It's
already
been
a
year
(I
wanna
be
with
you)
거짓말
같잖냐고
(I
wanna
hold
you
too)
Isn't
it
like
a
lie?
(I
wanna
hold
you
too)
처음보다
사랑한다고
I
love
you
more
than
the
first
time
멋쩍은
얼굴로
난
눈물만
With
a
shy
face,
I
only
내일은
널
처음
봤던
날
Tomorrow
is
the
day
I
first
saw
you
오늘은
널
보내
주는
날
Today
is
the
day
I
send
you
away
어쩌면
널
만난
그
시간은
나의
Perhaps
the
time
I
met
you
was
하룻밤
꿈이었나
My
one-night
dream
다시
잠들고
싶어
I
want
to
fall
asleep
again
깨어질
수
있다는
상상만으로
With
just
the
imagination
that
I
can
wake
up
가슴이
무너지던
너와
You
and
I
were
breaking
apart
나의
그
약속들로
울던
밤,
워
That
night
when
you
cried
because
of
my
promise,
whoa
어쩐지
너무
행복해서
Somehow,
I
was
too
happy
어쩐지
너무
완벽해서
Somehow,
it
was
too
perfect
눈
뜨면
오늘도
내꺼가
맞냐고
When
I
open
my
eyes,
I
wonder
if
you're
still
mine
대답을
듣고야
안심했던
I
was
relieved
after
hearing
the
answer
반쯤은
꿈인
것
같아서
It
felt
half
like
a
dream
반쯤은
거짓말
같아서
Half
like
a
lie
이럴
리
없을
것
같았던
그
날들
It
seemed
like
it
couldn't
be
real,
those
days
오늘
밤
잠이
들면
If
I
fall
asleep
tonight
다신
올
수
없겠지
I
will
never
be
able
to
come
back
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hyung Suk Kim, Ea Na Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.