Na Yoon Kwon - A favorite song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Na Yoon Kwon - A favorite song




A favorite song
A favorite song
우리, 속삭였었던 아름다운
Our beautiful whispers
우리였기에 행복했던
The days when we were happy because we had each other
그늘졌던 마음도 서로 환히 비추던
The nights when we illuminated each other's shadowed hearts
차마 추억으로도 보낼 없는
I can't even bear to recall
그대 생각에 멈춰 있는
My mind lingers on the thought of you
내일을 놓쳐도 잡고 싶은 어제는
Even if I lose tomorrow, I want to hold on to yesterday
꿈인 멀어져만 가나요
But it fades away like a dream
기억하지 않아도
Even if you don't remember
다시 맴돌아 계속 맴돌아
You keep circling back, over and over
그댄 입버릇이 그리움처럼
You're like a longing that's become second nature
슬픈 멜로디가 되어 시린 가사가 되어
A sad melody, a bitter lyric
다한 사랑 노래가 되어 울려요
An unfinished love song that makes me cry
많은 시간이 가면
As time goes on
다른 누군갈 품에 안게 된다면
If you're held in someone else's arms
그대를 이런 나도 잊게 될까요
Will I forget you, even as I am now?
시작만 있나요
Is there only a beginning?
도저히 힘으론 멈출 수가 없어요
I can't stop it with my own strength
어디가 끝인 몰라 부르고 있죠
I don't know where the end is, but I'm calling out
그대 이름과 사랑
Your name and the love we had
오지 않을 알기에
Knowing it will never come again
귀를 막아도 다시 맴돌아 계속 맴돌아
Even if I cover my ears, you keep circling back, over and over
그댄 입버릇이 그리움처럼
You're like a longing that's become second nature
슬픈 멜로디가 시린 가사가 되어
A sad melody, a bitter lyric
다한 사랑노래가 되어 울려요
An unfinished love song that makes me cry
많은 시간이 가면
As time goes on
사랑을 믿지 않게 된다면
If I stop believing in love
사랑한 마음도 잊혀질까요
Will I forget the heart that loved you?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.