Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
down
to
the
matter
Komm
zur
Sache
Before
time
we've
got
just
walk
away
Bevor
die
Zeit
vergeht,
müssen
wir
einfach
gehen
No
sign
and
no
banner
Kein
Zeichen,
kein
Banner
Yet
your
words
never
go
astray
Doch
deine
Worte
verfehlen
nie
ihr
Ziel
Thank
you
for
the
strength
my
friend
Danke
für
die
Kraft,
mein
Freund
Give
thanks
for
the
wisdom
Dank
sei
der
Weisheit
You
are
the
real
one
Du
bist
die
Echte
Like
a
lucky
day
hey
see
Wie
ein
glücklicher
Tag,
hey
sieh
Me
try
fi
drag
it
down
deh
Ich
versuch,
es
hier
runterzuziehen
Tears
struggle
always,
you
know
how
it
is
Tränen
kämpfen
immer,
du
weißt,
wie
es
ist
Got
to
make
it
out
there
with
gratitude
Muss
da
rauskommen
mit
Dankbarkeit
Real
love
ah
the
reason
why
we
Echte
Liebe
ist
der
Grund,
warum
wir
Stay
alive
and
I'm
feeling
irie
Am
Leben
sind
und
ich
fühl
mich
irie
It's
like
I'm
walking
on
a
railway
Als
ob
ich
auf
Schienen
laufe
Give
thanks
for
guiding
my
way
Dank
für
die
Führung
auf
meinem
Weg
Walk
straight
again
Geh
wieder
geradeaus
Give
thanks
for
thе
wisdom
Dank
sei
der
Weisheit
You
are
the
real
don
Du
bist
die
Echte
Rеal
pon
the
long
run
Echt
auf
lange
Sicht
Thanks
again
Nochmals
danke
Man
ah
big
up
for
the
wisdom
Mann,
Respekt
für
die
Weisheit
You
are
the
real
one
Du
bist
die
Echte
Really
feeling
like
a
lucky
day
Fühlt
sich
wirklich
an
wie
ein
glücklicher
Tag
Such
a
honor
honor
Solch
eine
Ehre
Ehre
Feels
right
you
know
Fühlt
sich
richtig
an,
weißt
du
Got
no
troubles
on
my
back
for
now
Hab
jetzt
keine
Sorgen
auf
meinem
Rücken
Halo
on
the
highway
Heiligenschein
auf
der
Autobahn
I
was
goner
goner
Ich
war
verloren
verloren
Just
right
ya
know
Einfach
richtig,
weißt
du
Give
thanks
for
having
my
back
brother
Dank,
dass
du
mir
den
Rücken
freihältst,
Bruder
Speak
life
when
they're
talking
'bout
murder
Sprich
Leben,
wenn
sie
über
Mord
reden
Stay
high
I'll
be
under
no
longer
Bleib
hoch,
ich
werde
nicht
länger
unter
sein
Bless
you
may
your
love
will
not
surrender
Segne
dich,
möge
deine
Liebe
nicht
kapitulieren
Let
him
blow
on
your
embers
Lass
ihn
auf
deine
Glut
blasen
Walk
straight
again
Geh
wieder
geradeaus
Give
thanks
for
the
wisdom
Dank
sei
der
Weisheit
You
are
the
real
don
Du
bist
die
Echte
Real
pon
the
long
run
Echt
auf
lange
Sicht
Thanks
again
Nochmals
danke
Man
ah
big
up
for
the
wisdom
Mann,
Respekt
für
die
Weisheit
You
are
the
real
one
Du
bist
die
Echte
Like
a
lucky
day
hey
see
Wie
ein
glücklicher
Tag,
hey
sieh
Mi
try
fi
drag
it
down
deh
Ich
versuch,
es
hier
runterzuziehen
Tears
struggle
always,
you
know
how
it
is
Tränen
kämpfen
immer,
du
weißt,
wie
es
ist
Tu
sais
comme
j'ai
cherché
Du
weißt,
wie
ich
gesucht
habe
C'est
la
marche
qui
m'a
bercé
Es
war
das
Gehen,
das
mich
wiegte
Qui
reste
quand
la
vague
s'en
est
allée
Das
bleibt,
wenn
die
Welle
gegangen
ist
Incessant
comme
mes
pas
sur
les
pavés
hey
Unaufhörlich
wie
meine
Schritte
auf
dem
Pflaster
hey
Cette
pierre
que
t'as
lancé
Dieser
Stein,
den
du
geworfen
hast
Dans
la
mare
de
mes
pensées
In
den
Teich
meiner
Gedanken
Qui
reste
quand
la
vague
s'en
est
allée
Das
bleibt,
wenn
die
Welle
gegangen
ist
Walk
straight
again
Geh
wieder
geradeaus
Give
thanks
for
the
wisdom
Dank
sei
der
Weisheit
Thanks
again
Nochmals
danke
Man
ah
big
up
for
the
wisdom
Mann,
Respekt
für
die
Weisheit
You
are
the
real
one
Du
bist
die
Echte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatbabs, Naâman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.