NaBrisa - Ariana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NaBrisa - Ariana




Ver o Sol nos olhos do ser escuro que somos nós
Видеть Солнце в глазах быть темно, что мы
Tão inseguros, tão no mergulho, no ego sujo de cada voz
Так же небезопасно, как на дайвинг, на эго, грязные каждого голоса
Eu não sei o que pensar, ah, fala sério
Я не знаю, что думать, ах, серьезно
Vai falar que não te atrai
Будет говорить, что тебя не привлекает
Essa mentira desse pecado que separou você de mim?
Это ложь, грех, который отделил вас от меня?
Eu preciso pensar, preciso parar, então, amor me um tempo
Я должен думать, я должен остановить его, то, любовь дает мне время
Diz que eu sou bipolar, talvez seja o meu instinto ariana
Говорит, что я биполярный, может быть, это только мой инстинкт ariana
Querendo arrumar problema, poupe-me dos seus conselhos
Желая убрать проблемы, сохрани меня от своих советов
De como levar minha vida, na pupila do olho eu logo vejo quem tu é
Как взять мою жизнь, на зрачок глаза, я сразу вижу, кто ты,
Desde pivete a minha mãe me dizia que quem fala olhando no meu olho
С без крошка моя мама уже говорила мне, что тот, кто говорит, глядя в мои глаза
Olha no meu olho, é nessas pessoas que talvez eu deva confiar
Смотрит в мои глаза, эти люди, может быть, я должен полагаться
Mas eu confiei em tudo, acreditei no mundo
Но я верил во все, верил в мире
Até que numa piscada eu fui enganada
Пока однажды моргать я был обманут
não consigo confiar em nada
Уже не могу доверять
Nem mesmo se pela janela da minha alma tentarem me seduzir com
Даже если за окном моей души пытаются соблазнить меня, с
O hype na bandeja e a Glock na cintura
Реклама в лоток и Глок на талии,
Cabelo disfarçado, olhando minhas pintura
Волосы, под видом, глядя на мою живопись
E eu na rua, na rua, vagava sozinha olhando a Lua, ai ai ai ai
И я на улице, на улице, бродил одиноко, глядя на Луну, ai ai ai ai
Eu não quero te ver mais, não, yeah
Я не хочу тебя видеть больше, не, yeah
Eu não quero te ver mais
Я не хочу тебя видеть больше
Mas eles querem me matar
Но они хотят меня убить
Eu quero fugir do assalto
Я хочу уйти от нападения
Porque eu sou como o vento, no ar
Потому что я, как ветер, да и в воздухе
Vai ter que me respirar
Придется мне дышать
E hoje eu não quero transar
И сегодня я не хочу ебать
Mas aperta um baseado, brisa leve leva ele, leva lá, yeah
Но затягивает основе, легкий ветер ведет его, ведет там, да
E eu preciso parar de me afogar num bagulho que é momento
И мне нужно, чтобы меня утопить в bagulho, что это только в данный момент
E se alguém perguntar de mim, como eu tô, dizer que tudo bem
И если кто-нибудь спросит меня, как я я, только сказать что все хорошо
Eu não quero te ver mais
Я не хочу тебя видеть больше
Isso não é bom, nem pra você e pra mim
Это не хорошо, и не для тебя и для меня
E eu não quero me esconder mais
И я не хочу больше прятаться
Tu não me vê, mas pode me sentir, sentir
Ты меня не видите, но можете чувствовать меня, чувствовать
Eu sou como o vento
Я, как ветер,
Eu não quero te ver mais, não, yeah
Я не хочу тебя видеть больше, не, yeah
E eu não quero te ver mais
И я не хочу тебя видеть больше
Mas eles querem me matar
Но они хотят меня убить
Eu quero fugir do assalto
Я хочу уйти от нападения
Porque eu sou como o vento, no ar
Потому что я, как ветер, да и в воздухе
Vai ter que me respirar
Придется мне дышать
E hoje eu não quero transar
И сегодня я не хочу ебать
Mas aperta um baseado brisa leva, leva
Но затягивает под ветер носит, носит
Eu não quero te ver mais, yeah
Я не хочу тебя видеть больше, yeah
Eu não quero te ver mais, yeah
Я не хочу тебя видеть больше, yeah
Eu sou como o vento
Я, как ветер,





Writer(s): Sabrina Gonçalves Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.