Caviar (with King Doudou) -
ISSAM
,
Naar
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caviar (with King Doudou)
Kaviar (mit King Doudou)
Kenti
ghalia
wdewedti
b7al
caviar
Du
warst
kostbar
und
bist
verdorben
wie
Kaviar
Wana
3aych
ghrib
fbladi
berrani
Und
ich
lebe
fremd
in
meinem
Land,
ein
Außenseiter
Mabqat
m7abba
galha
Hasni
normal
Es
gibt
keine
Liebe
mehr,
sagte
Hasni,
normal
Kbert
ftri9
chouk
mab9ach
3andi
amal
Ich
wuchs
auf
einem
dornigen
Weg
auf,
ich
habe
keine
Hoffnung
mehr
Wana
baghi
ra7t
lbal
fdari
suffisant
Und
ich
will
nur
Seelenfrieden
in
meinem
Haus,
das
genügt
Rassem
rou7ek
fgalbi
piassa
bchouka
monument
Ich
habe
dich
in
mein
Herz
gezeichnet,
ein
Platz
mit
einem
Dorn,
ein
Monument
7biba
la
vie
m3ak
ghaya
Liebling,
das
Leben
mit
dir
ist
das
Ziel
Kbedti,
jolie
jolie
jolie
jolie
Meine
Liebste,
hübsch,
hübsch,
hübsch,
hübsch
A
mani
ya
mani,
wach
sra
lik
a
mami
Oh
mani,
ya
mani,
was
ist
mit
dir
geschehen,
meine
Liebe?
Mercedes
gharami,
msauvi
nhar
mdeppani
Mercedes,
meine
Leidenschaft,
rettete
mich
an
dem
Tag,
als
ich
pleite
war
Baghi
nkoun
gha
hani,
fbiti
3aych
w7dani
Ich
will
nur
in
Ruhe
sein,
lebe
allein
in
meinem
Zimmer
9albi
byed
men
Milk
Mein
Herz
ist
weißer
als
Milch
Chareb
kass
whisky
sec
Trinke
ein
Glas
Whisky
pur
La
jitouni
idkom
fih
Wenn
ihr
zu
mir
kommt,
seid
ihr
mitverwickelt
Tri9
l7olmi
7bessni
gendarmes
Der
Weg
zu
meinem
Traum,
die
Gendarmen
hielten
mich
auf
Snanek
dego
fgalbi
galbi
tla3ti
anaconda
Deine
Zähne
bissen
in
mein
Herz,
mein
Herz,
du
entpupptest
dich
als
Anakonda
7obbek
wassani
bob
Deine
Liebe
erreichte
mich,
Bob
Choht
s7abi
watatni
bob
Ich
blamierte
meine
Freunde,
sie
trat
auf
mich,
Bob
Fditek
bmsrani
bob
Ich
opferte
meine
Eingeweide
für
dich,
Bob
I
wanna
lo-lo-lo-love
you
bob
Ich
will
dich
li-li-li-lieben,
Bob
Rouge
blani
bye
bye
Rot
plagte
mich,
bye
bye
Nari
twa7ch
ma
may
Oh
mein
Gott,
ich
vermisse
meine
Mutter
Casa
casa
by
night
Casa,
Casa
bei
Nacht
Sekran
ftriqi
jay
sayg
Betrunken
auf
meinem
Weg,
komme
ich
gefahren
Fgalbek
baba
ghi
dayf
In
deinem
Herzen
bin
ich
nur
ein
Gast
Fgalbek
baba
ghi
dayf
In
deinem
Herzen
bin
ich
nur
ein
Gast
Hey,
hey,
hey!
Now
Issam
Hey,
hey,
hey!
Jetzt
Issam
3aych
lwa7di
Lebe
für
mich
allein
3endi
plazma
Ich
habe
einen
Plasmafernseher
3andi
passport
Ich
habe
einen
Pass
I
want
love
Ich
will
Liebe
Amani
may,
ma3reft
chno
srali
Amani
may,
ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
passiert
ist
Bghit
nchouf
mama,
bghit
nchouf
papa
Ich
will
Mama
sehen,
ich
will
Papa
sehen
7obek
ja
facile,
mjahda
3afa
faya
Deine
Liebe
kam
leicht,
starkes
Feuer
in
mir
Bitch
be
mine
mine,
all
for
love
Bitch,
sei
mein,
mein,
alles
aus
Liebe
Kenti
ghalia
wdewedti
b7al
caviar
Du
warst
kostbar
und
bist
verdorben
wie
Kaviar
Wana
3aych
ghrib
fbladi
berrani
Und
ich
lebe
fremd
in
meinem
Land,
ein
Außenseiter
Mabqat
m7abba
galha
Hasni
normal
Es
gibt
keine
Liebe
mehr,
sagte
Hasni,
normal
Kbert
ftri9
chouk
mab9ach
3andi
amal
Ich
wuchs
auf
einem
dornigen
Weg
auf,
ich
habe
keine
Hoffnung
mehr
Wana
baghi
ra7t
lbal
fdari
suffisant
Und
ich
will
nur
Seelenfrieden
in
meinem
Haus,
das
genügt
Rassem
rou7ek
fgalbi
piassa
bchouka
monument
Ich
habe
dich
in
mein
Herz
gezeichnet,
ein
Platz
mit
einem
Dorn,
ein
Monument
7biba
la
vie
m3ak
ghaya
Liebling,
das
Leben
mit
dir
ist
das
Ziel
Kbedti,
jolie
jolie
jolie
jolie
Meine
Liebste,
hübsch,
hübsch,
hübsch,
hübsch
A
mani
ya
mani,
wach
sra
lik
a
mami
Oh
mani,
ya
mani,
was
ist
mit
dir
geschehen,
meine
Liebe?
Mercedes
gharami,
msauvi
nhar
mdeppani
Mercedes,
meine
Leidenschaft,
rettete
mich
an
dem
Tag,
als
ich
pleite
war
Baghi
nkoun
gha
hani,
fbiti
3aych
w7dani
Ich
will
nur
in
Ruhe
sein,
lebe
allein
in
meinem
Zimmer
Kenti
ghalia
wdewedti
b7al
caviar
Du
warst
kostbar
und
bist
verdorben
wie
Kaviar
Wana
3aych
ghrib
fbladi
berrani
Und
ich
lebe
fremd
in
meinem
Land,
ein
Außenseiter
Mabqat
m7abba
galha
Hasni
normal
Es
gibt
keine
Liebe
mehr,
sagte
Hasni,
normal
Kbert
ftri9
chouk
mab9ach
3andi
amal
Ich
wuchs
auf
einem
dornigen
Weg
auf,
ich
habe
keine
Hoffnung
mehr
Wana
baghi
ra7t
lbal
fdari
suffisant
Und
ich
will
nur
Seelenfrieden
in
meinem
Haus,
das
genügt
Rassem
rou7ek
fgalbi
piassa
bchouka
monument
Ich
habe
dich
in
mein
Herz
gezeichnet,
ein
Platz
mit
einem
Dorn,
ein
Monument
7biba
la
vie
m3ak
ghaya
Liebling,
das
Leben
mit
dir
ist
das
Ziel
Kbedti,
jolie
jolie
jolie
jolie
Meine
Liebste,
hübsch,
hübsch,
hübsch,
hübsch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Safar
date de sortie
13-09-2019
1
La Selha (with Tagne, Koba La D)
2
Money Call (with Shobee, Madd, Laylow)
3
777 (with Madd, Drefgold)
4
Casablanca (with Issam, Jazz Cartier)
5
Babor (with Shobee, Small X, Hornet La Frappe)
6
Caviar (with King Doudou)
7
Bad B (with Tagne, Nusky)
8
Haschich (with Narco Polo, Damost)
9
Mardi à Casablanca (with Inkonnu, Jok'Air)
10
City (with Madd, Nelick)
11
Mula (with Kareem Kalokoh, Fell'G)
12
Baida (with Malca, Kaydy Cain, Madd)
13
Can't wait (with Shobee, Amir Obè)
14
Young Harraga Skit
15
Ciel (with Lomepal, Shobee)
16
Kssiri (with Shayfeen, Dosseh)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.