Paroles et traduction Naar feat. Lomepal & Shobee - Ciel
Si
le
seul
guide,
c'est
le
ciel,
pourquoi
baisser
les
yeux?
If
the
sky
is
the
only
guide,
why
lower
your
eyes?
J'avais
ni
la
bouffe
ni
l'assiette,
maintenant,
j'ai
les
deux
I
had
neither
the
food
nor
the
plate,
now
I
have
both
Ils
me
jugeront
tout
un
siècle,
se
prendraient-ils
pour
Dieu?
They
will
judge
me
for
a
whole
century,
do
they
take
themselves
for
God?
Si
le
seul
guide,
c'est
le
ciel,
pourquoi
baisser
les
yeux?
If
the
sky
is
the
only
guide,
why
lower
your
eyes?
Je
garde
la
tête
droite
I
keep
my
head
up
Talef
west
men
rassi
ma
bin
achnou
bghaw
ydirou
menni
w
achnou
baghi
Lost
between
my
own
thoughts,
between
what
they
want
from
me
and
what
I
want
Ma
bin
rass
kaygouli
"la,
hadchi
machi
dyalek,
homie,
not
this
life"
Half
of
my
mind
tells
me:
"No,
this
isn't
for
you,
homie,
not
this
life"
W
lakher
kaygouliya
"fuck
it,
gotta
make
my
plans
right
'fore
I
die"
And
the
other
half
tells
me:
"Fuck
it,
gotta
make
my
plans
right
'fore
I
die"
Yeah,
talef
west
men
rassi
ma
bin
achnou
baghi
nkoun
w
achnou
baghi
Yeah,
lost
between
my
own
thoughts,
between
what
I
want
to
be
and
what
I
want
Le
monde
extérieur
est
trop
zwine
pour
rester
sur
les
rails
The
outside
world
is
too
beautiful
to
stay
on
track
J'suis
né
et
j'ai
grandi
dans
le
même
coin,
pourvu
que
je
meurs
ailleurs
I
was
born
and
raised
in
the
same
place,
I
just
hope
I
die
somewhere
else
Ma
cousin,
va
falloir
beaucoup
d'imagination
pour
me
trahir
Cousin,
it's
going
to
take
a
lot
of
imagination
to
betray
me
J'ai
enfin
tout
baisé
après
huit
ans
d'taf,
j'ai
bien
mérité
d'être
high
I
finally
fucked
everything
up
after
eight
years
of
struggle,
I
deserve
to
be
high
Les
fils
de
pute
attendent
que
je
craque,
si
je
crie,
c'est
l'avalanche
The
sons
of
bitches
are
waiting
for
me
to
crack,
if
I
scream,
it's
an
avalanche
Ma
fierté
grandit
tous
les
jours,
comment
vivre
en
la
ravalant?
My
pride
grows
every
day,
how
can
I
live
swallowing
it?
Violence
en
moi
me
laissera
des
éclats
de
mur
sur
les
phalanges,
phalanges
The
violence
in
me
will
leave
me
with
shards
of
wall
on
my
knuckles,
knuckles
Pourquoi
j'suis
sensible
à
leurs
jugements?
Il
m'reste
encore
du
chemin
Why
am
I
sensitive
to
their
judgments?
I
still
have
a
long
way
to
go
Si
le
seul
guide,
c'est
le
ciel,
pourquoi
baisser
les
yeux?
If
the
sky
is
the
only
guide,
why
lower
your
eyes?
J'avais
ni
la
bouffe
ni
l'assiette,
maintenant,
j'ai
les
deux
I
had
neither
the
food
nor
the
plate,
now
I
have
both
Ils
me
jugeront
tout
un
siècle,
se
prendraient-ils
pour
Dieu?
They
will
judge
me
for
a
whole
century,
do
they
take
themselves
for
God?
Si
le
seul
guide,
c'est
le
ciel,
pourquoi
baisser
les
yeux?
If
the
sky
is
the
only
guide,
why
lower
your
eyes?
Je
garde
la
tête
droite
I
keep
my
head
up
Talef
west
men
rassi
ma
bin
achnou
bghaw
ydirou
menni
w
achnou
baghi
Lost
between
my
own
thoughts,
between
what
they
want
from
me
and
what
I
want
Ma
bin
rass
kaygouli
"la,
hadchi
machi
dyalek,
homie,
not
this
life"
Half
of
my
mind
tells
me:
"No,
this
isn't
for
you,
homie,
not
this
life"
W
lakher
kaygouliya
"fuck
it,
gotta
make
my
plans
right
'fore
I
die"
And
the
other
half
tells
me:
"Fuck
it,
gotta
make
my
plans
right
'fore
I
die"
Yeah,
talef
west
men
rassi
ma
bin
achnou
baghi
nkoun
w
achnou
baghi
Yeah,
lost
between
my
own
thoughts,
between
what
I
want
to
be
and
what
I
want
Ch7al
d
l7wayej
sme7t
fihom
3la
qbel
hadchi,
ga3
ma
ttkhayel
ach
sawyin
How
many
things
did
I
forgive
to
get
here,
you
can't
imagine
what
we
did
Ch7al
men
merra
khrejt
3el
triq
machi
lkhatri
bach
nbqa
f
ma
ligne
How
many
times
did
I
go
astray,
not
by
choice,
just
to
stay
in
my
lane
Blokit
kollchi
7it
tayeq
f
achno
wast
menni
Blocked
everyone
because
I
believe
in
what's
inside
of
me
Ma
fehmouch
belli
hadchi
ra
kber
menni
They
don't
understand
that
this
is
bigger
than
me
Ch7al
ma
kbert,
ch7al
ma
daba
kayqrab
menni
How
much
I've
grown,
how
much
is
getting
closer
to
me
now
W
baqi
talef
west
men
rassi
And
I'm
still
lost
between
my
own
thoughts
Rassi
dar
li
mabghach
rasso
ghir
7it
khassni
My
mind
did
to
me
what
it
didn't
want
for
itself,
just
because
I
needed
it
Machi
7mar,
ghir
hadik
kanet
the
only
option
Not
stupid,
it's
just
that
it
was
the
only
option
Khayef
chi
nhar
ysali
hadchi,
lweqt
ysbaqni
I'm
afraid
that
one
day
this
will
all
end,
time
will
run
out
Pour
ça,
j'ai
fait
trop
de
sacrifices
quand
même
For
that,
I
made
too
many
sacrifices
anyway
Pour
les
miens,
jamais
pour
que
l'on
m'aime
For
my
people,
never
to
be
loved
Même
si
ils
comprennent
pas,
même
si
ils
ne
m'aiment
pas
Even
if
they
don't
understand,
even
if
they
don't
love
me
Ils
diront
que
mes
darons
ont
eu
un
sacré
fils
quand
même
They
will
say
that
my
parents
had
one
hell
of
a
son
Je
garde
la
tête
droite
I
keep
my
head
up
Pourquoi
baisser
les
yeux?
Why
lower
your
eyes?
Je
garde
la
tête
droite
I
keep
my
head
up
Talef
west
men
rassi
ma
bin
achnou
bghaw
ydirou
menni
w
achnou
baghi
Lost
between
my
own
thoughts,
between
what
they
want
from
me
and
what
I
want
Ma
bin
rass
kaygouli
"la,
hadchi
machi
dyalek,
homie,
not
this
life"
Half
of
my
mind
tells
me:
"No,
this
isn't
for
you,
homie,
not
this
life"
W
lakher
kaygouliya
"fuck
it,
gotta
make
my
plans
right
'fore
I
die"
And
the
other
half
tells
me:
"Fuck
it,
gotta
make
my
plans
right
'fore
I
die"
Yeah,
talef
west
men
rassi
ma
bin
achnou
baghi
nkoun
w
achnou
baghi
Yeah,
lost
between
my
own
thoughts,
between
what
I
want
to
be
and
what
I
want
Si
le
seul
guide,
c'est
le
ciel,
pourquoi
baisser
les
yeux?
If
the
sky
is
the
only
guide,
why
lower
your
eyes?
J'avais
ni
la
bouffe
ni
l'assiette,
maintenant,
j'ai
les
deux
I
had
neither
the
food
nor
the
plate,
now
I
have
both
Ils
me
jugeront
tout
un
siècle,
se
prendraient-ils
pour
Dieu?
They
will
judge
me
for
a
whole
century,
do
they
take
themselves
for
God?
Si
le
seul
guide,
c'est
le
ciel,
pourquoi
baisser
les
yeux?
If
the
sky
is
the
only
guide,
why
lower
your
eyes?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrealo
Album
Safar
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.