Naations - Air & Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naations - Air & Water




Wish you could see things in a different light
Wish you could see things in a different light
Ojalá pudieras ver las cosas bajo una luz diferente
Хотелось бы, чтобы вы могли видеть вещи в другом свете
I'm holding back just tryna save some pride
I'm holding back just tryna save some pride
Me estoy conteniendo solo trato de ahorrar algo de orgullo
Я сдерживаю себя, просто пытаюсь сохранить некоторую гордость
Truth is you're an anomaly oh
Правда, ты аномалий.
La verdad es que eres una anomalía oh
Правда в том, что ты аномалия.
It's getting harder to hide
Это становится трудно скрыть
Cada vez es más difícil de esconder
Все труднее скрывать
Necesito tu Amor como el aire y el agua
Мне нужна твоя любовь как воздух и вода
Necesito tu Amor como si fuera el verano
Мне нужна твоя любовь, как летом.
Necesito tu amor como el aire y el agua oh
Мне нужна твоя любовь как воздух и вода о
Necesito tu amor como ...
Мне нужна твоя любовь ...
Necesito tu amor
Мне нужна твоя любовь.
Necesito tu amor
Мне нужна твоя любовь.
Necesito tu amor como
Мне нужна твоя любовь, как
Necesito tu amor
Мне нужна твоя любовь.
He tratado de hacer las maletas y hacer algo de espacio
Я пытался упаковать вещи и сделать некоторое пространство
Cada vez que lo hago solo se siente demasiado pronto
Каждый раз, когда я это делаю, он чувствует себя слишком рано
Laverdad es que eres parte de Oh
Лавердад, ты часть меня.
Te cortaría si pudiera
Я бы отрезал тебя, если бы мог
Necesito tu Amor como el aire y el agua
Мне нужна твоя любовь как воздух и вода
Necesito tu Amor como si fuera el verano
Мне нужна твоя любовь, как летом.
Necesito tu Amor como el aire y el agua oh
Мне нужна твоя любовь как воздух и вода о
Necesito tu amor como ...
Мне нужна твоя любовь ...
Necesito tu amor
Мне нужна твоя любовь.
Necesito tu amor
Мне нужна твоя любовь.
Necesito tu amor como
Мне нужна твоя любовь, как
Necesito tu amor
Мне нужна твоя любовь.
(Amor, amor, amor)
(Любовь, любовь, любовь)
(Amor, amor, amor)
(Любовь, любовь, любовь)
(Amor, amor, amor)
(Любовь, любовь, любовь)
(Amor, amor, amor)
(Любовь, любовь, любовь)
Dame algo a lo que aferrarme
Дай мне что-нибудь, за что я буду держаться.
Solo para acordarme de ti
Просто чтобы вспомнить о тебе.
Ni siquiera quiero odiarte
Я даже не хочу тебя ненавидеть.
Porque me recuerda a ti oh
Потому что он напоминает мне о тебе.
Necesito tu amor
Мне нужна твоя любовь.
Necesito tu amor
Мне нужна твоя любовь.
Necesito tu amor como
Мне нужна твоя любовь, как
Necesito tu amor
Мне нужна твоя любовь.
Necesito tu amor como aire y agua
Мне нужна твоя любовь как воздух и вода
Necesito tu amor como si fuera verano
Мне нужна твоя любовь, как лето.
Necesito tu amor como el aire y el agua Oh
Мне нужна твоя любовь как воздух и вода о
Necesito tu amor como ...
Мне нужна твоя любовь ...
Necesito tu amor
Мне нужна твоя любовь.
Necesito tu amor
Мне нужна твоя любовь.





Writer(s): NICHOLAS ROUTLEDGE, NATHANIEL LEWIS, CORY ENEMY, NATALIE MAREE DUNN, ALEX METRIC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.