Paroles et traduction en allemand Naaz - daughter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
simplest
questions
Die
einfachsten
Fragen
Are
the
hardest
to
answer
sind
am
schwersten
zu
beantworten
I
better
not
end
up
killing
you
Ich
sollte
dich
besser
nicht
umbringen
'Cause
then
what
do
I
tell
the
coppers
Denn
was
sage
ich
dann
den
Polizisten?
That
you
killed
me
first?
Dass
du
mich
zuerst
getötet
hast?
No,
you
can't
lock
up
a
ghost
Nein,
einen
Geist
kann
man
nicht
einsperren
I
got
the
blessings
of
my
father
Ich
habe
den
Segen
meines
Vaters
To
end
the
man
who
killed
his
daughter
den
Mann
zu
töten,
der
seine
Tochter
getötet
hat
But
daddy
lives
life
through
religion
Aber
Papa
lebt
sein
Leben
durch
Religion
And
that's
a
different
kind
of
prison
und
das
ist
eine
andere
Art
von
Gefängnis
So
if
he
ever
ends
up
haunted
Also,
wenn
er
jemals
heimgesucht
wird
It
wasn't
me
who
got
it
started
war
ich
es
nicht,
die
das
angefangen
hat
I
begged
the
blessings
of
my
mother
Ich
flehte
um
den
Segen
meiner
Mutter
If
I
can
go
back
to
being
a
daughtеr
Ob
ich
wieder
eine
Tochter
sein
kann
'Cause
I
am
so
much
more
than
horror
Denn
ich
bin
so
viel
mehr
als
Horror
I'm
a
story,
I'm
a
fighter
Ich
bin
eine
Geschichte,
ich
bin
eine
Kämpferin
I'm
not
a
story
to
kiss
and
tеll
ich
bin
keine
Geschichte
zum
Küssen
und
Erzählen
Please,
rather
kiss
and
tell
me
Bitte,
küss
mich
lieber
und
sag
mir
You
love
me
like
the
people
loved
Mary
dass
du
mich
liebst,
wie
die
Leute
Maria
liebten
You
think
that
was
a
miracle?
Glaubst
du,
das
war
ein
Wunder?
You
think
that
really
happened?
Glaubst
du,
das
ist
wirklich
passiert?
But
when
somebody
tells
their
truth
Aber
wenn
jemand
seine
Wahrheit
erzählt
It
must
be
all
imagined
muss
alles
eingebildet
sein
I'm
not
tryna
discredit
you
Ich
versuche
nicht,
dich
in
Misskredit
zu
bringen
I'm
just
tryna
show
you
what
you
do
Ich
versuche
dir
nur
zu
zeigen,
was
du
tust
Why
do
you
turn
my
pain
into
shame
Warum
verwandelst
du
meinen
Schmerz
in
Schande
My
past
into
flames?
Meine
Vergangenheit
in
Flammen?
That's
not
how
you'll
get
over
it
So
wirst
du
nicht
darüber
hinwegkommen
I
got
the
blessings
of
my
father
Ich
habe
den
Segen
meines
Vaters
To
end
the
man
who
killed
his
daughter
den
Mann
zu
töten,
der
seine
Tochter
getötet
hat
But
daddy
lives
life
through
religion
Aber
Papa
lebt
sein
Leben
durch
Religion
And
that's
a
different
kind
of
prison
und
das
ist
eine
andere
Art
von
Gefängnis
So
if
he
ever
ends
up
haunted
Also,
wenn
er
jemals
heimgesucht
wird
It
wasn't
me
who
got
it
started
war
ich
es
nicht,
die
das
angefangen
hat
I
begged
the
blessings
of
my
mother
Ich
flehte
um
den
Segen
meiner
Mutter
If
I
can
go
back
to
being
a
daughter
ob
ich
wieder
eine
Tochter
sein
kann
'Cause
I
am
so
much
more
than
horror
Denn
ich
bin
so
viel
mehr
als
Horror
I'm
a
story,
I'm
a
fighter
Ich
bin
eine
Geschichte,
ich
bin
eine
Kämpferin
I
am
not
what
they
called
her
Ich
bin
nicht
das,
was
sie
sie
nannten
I
am
not
what
they
called
her
Ich
bin
nicht
das,
was
sie
sie
nannten
I'm
so
much
more
than
what
they
called
her
Ich
bin
so
viel
mehr
als
das,
was
sie
sie
nannten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naaz S A Mohammad, Mark Van Bruggen, Teun C D Dillisse, Dylan B E Dael Van, Jesse Ray Ernster, Yaron Herman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.