Naaz - Up To Something - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naaz - Up To Something




Up To Something
Замышляю что-то
All that I'm saying is that I'm staying true
Все, что я говорю, это то, что я остаюсь верной себе
Why don't you see it, why don't you see it too
Почему ты этого не видишь, почему ты тоже этого не видишь
I'm running, from this mental cage I'm put in
Я бегу из этой ментальной клетки, в которую меня посадили
I'm running, to leave this state of mind
Я бегу, чтобы покинуть это состояние души
I'm running, I feel my body is chasin' it for something
Я бегу, я чувствую, как мое тело гонится за чем-то
My dreams can't awake up too
Мои мечты тоже не могут проснуться
Just a girl that's up to something, up to something
Просто девушка, которая что-то замышляет, что-то замышляет
Just a girl that's up to something, up to something
Просто девушка, которая что-то замышляет, что-то замышляет
Just a girl that's up to something, up to something
Просто девушка, которая что-то замышляет, что-то замышляет
Just a girl that's up to something
Просто девушка, которая что-то замышляет
Don't want to hurt them, but this is who I am
Не хочу причинять им боль, но это то, кто я есть
Chasing ambitions, making my own mistakes
Преследую амбиции, совершаю свои собственные ошибки
I'm running, from this mental cage I'm put in
Я бегу из этой ментальной клетки, в которую меня посадили
I'm running, to leave this state of mind
Я бегу, чтобы покинуть это состояние души
I'm running, I feel my body is chasin' it for something
Я бегу, я чувствую, как мое тело гонится за чем-то
My dreams can't awake up too
Мои мечты тоже не могут проснуться
Just a girl that's up to something, up to something
Просто девушка, которая что-то замышляет, что-то замышляет
Just a girl that's up to something, up to something
Просто девушка, которая что-то замышляет, что-то замышляет
Just a girl that's up to something, up to something
Просто девушка, которая что-то замышляет, что-то замышляет
Just a girl that's up to something
Просто девушка, которая что-то замышляет
(Just a girl) Show them what I love
(Просто девушка) Покажу им, что я люблю
(Just a girl) Never feeling worry, no
(Просто девушка) Никогда не чувствую беспокойства, нет
(Just a girl) I'm so sure, what's up
(Просто девушка) Я так уверена, что случилось
(Just a girl) I know how my story goes 'cause I am
(Просто девушка) Я знаю, как развивается моя история, потому что я
Just a girl that's up to something, up to something
Просто девушка, которая что-то замышляет, что-то замышляет
Just a girl that's up to something, up to something
Просто девушка, которая что-то замышляет, что-то замышляет
Just a girl that's up to something, up to something
Просто девушка, которая что-то замышляет, что-то замышляет
Just a girl that's up to something
Просто девушка, которая что-то замышляет
Just a girl that's up to something, up to something
Просто девушка, которая что-то замышляет, что-то замышляет
Just a girl that's up to something, up to something
Просто девушка, которая что-то замышляет, что-то замышляет
Just a girl that's up to something, up to something
Просто девушка, которая что-то замышляет, что-то замышляет
Just a girl that's up to something, up to something
Просто девушка, которая что-то замышляет, что-то замышляет





Writer(s): Willem De Bruin, Vijay Kanhai, Naaz Mohammad, Timo Dirksen, Kim Arzbach, Morien Van Der Tang, HOGER S A MOHAMMAD, Arjan Bedawi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.