Paroles et traduction Naaz - Up To Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up To Something
Замышляю что-то
All
that
I'm
saying
is
that
I'm
staying
true
Все,
что
я
говорю,
это
то,
что
я
остаюсь
верной
себе
Why
don't
you
see
it,
why
don't
you
see
it
too
Почему
ты
этого
не
видишь,
почему
ты
тоже
этого
не
видишь
I'm
running,
from
this
mental
cage
I'm
put
in
Я
бегу
из
этой
ментальной
клетки,
в
которую
меня
посадили
I'm
running,
to
leave
this
state
of
mind
Я
бегу,
чтобы
покинуть
это
состояние
души
I'm
running,
I
feel
my
body
is
chasin'
it
for
something
Я
бегу,
я
чувствую,
как
мое
тело
гонится
за
чем-то
My
dreams
can't
awake
up
too
Мои
мечты
тоже
не
могут
проснуться
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет
Just
a
girl
that's
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет
Don't
want
to
hurt
them,
but
this
is
who
I
am
Не
хочу
причинять
им
боль,
но
это
то,
кто
я
есть
Chasing
ambitions,
making
my
own
mistakes
Преследую
амбиции,
совершаю
свои
собственные
ошибки
I'm
running,
from
this
mental
cage
I'm
put
in
Я
бегу
из
этой
ментальной
клетки,
в
которую
меня
посадили
I'm
running,
to
leave
this
state
of
mind
Я
бегу,
чтобы
покинуть
это
состояние
души
I'm
running,
I
feel
my
body
is
chasin'
it
for
something
Я
бегу,
я
чувствую,
как
мое
тело
гонится
за
чем-то
My
dreams
can't
awake
up
too
Мои
мечты
тоже
не
могут
проснуться
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет
Just
a
girl
that's
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет
(Just
a
girl)
Show
them
what
I
love
(Просто
девушка)
Покажу
им,
что
я
люблю
(Just
a
girl)
Never
feeling
worry,
no
(Просто
девушка)
Никогда
не
чувствую
беспокойства,
нет
(Just
a
girl)
I'm
so
sure,
what's
up
(Просто
девушка)
Я
так
уверена,
что
случилось
(Just
a
girl)
I
know
how
my
story
goes
'cause
I
am
(Просто
девушка)
Я
знаю,
как
развивается
моя
история,
потому
что
я
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет
Just
a
girl
that's
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет
Just
a
girl
that's
up
to
something,
up
to
something
Просто
девушка,
которая
что-то
замышляет,
что-то
замышляет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willem De Bruin, Vijay Kanhai, Naaz Mohammad, Timo Dirksen, Kim Arzbach, Morien Van Der Tang, HOGER S A MOHAMMAD, Arjan Bedawi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.