Paroles et traduction Nabhan - Bungi
If
bein
a
dork
was
a
sport,
you'd
be
the
goat
Если
бы
быть
ботаном
было
видом
спорта,
ты
была
бы
козой,
Needed
a
4 pronged
crotch
Нуждающейся
в
четверном
разветвлении,
Had
4 eat
at
once
Чтобы
есть
за
четверых.
Dont
worry
bout
yo
friend
Не
беспокойся
о
своей
подруге,
Oh
we
had
fucked,
whole
year
'fore
I
knew
u
О,
мы
трахались
целый
год
до
того,
как
я
узнал
тебя.
In
that
big
body
truck
and
it
felt
like
a
bus
В
том
большом
грузовике,
который
казался
автобусом.
She
like
the
feds,
Она
как
федералы,
I
had
the
drugs
so
she
pulled
up
to
bust
У
меня
были
наркотики,
поэтому
она
подъехала,
чтобы
взять
меня.
Pulled
it
down
for
the
fork
right
after
a
bungi
Опустила
штаны
ради
кайфа
сразу
после
прыжка.
I
trieda
keep
it
clean
but
it
turned
to
a
jungle
Я
пытался
сохранить
это
чистым,
но
это
превратилось
в
джунгли.
Crossin
lines
like
borders
with
smugglers
Пересекая
границы,
как
контрабандисты.
Cops
n
robbers
u
played
as
a
child
Полицейские
и
грабители,
в
которых
ты
играла
в
детстве,
But
it
turned
to
reality
Превратились
в
реальность.
One
of
your
brothers
under
arrest
they
cuffed
him
Одного
из
твоих
братьев
арестовали,
надели
на
него
наручники.
Call
on
my
cell
for
that
bail
by
the
sun
up
Звонок
на
мой
телефон
с
просьбой
о
залоге
до
рассвета.
And
we
had
a
whole
lotta
loud
И
у
нас
было
много
травы.
Whole
lotta
frowned
upon
shit
goin
on
all
around
me
Вокруг
меня
творилось
много
всякой
херни,
(Whole
lotta,
whole
lotta,
u
still
a)
(Много
всякой,
много
всякой,
ты
всё
ещё)
Junior
like
Walt
or
Robert
Downey
Младше,
как
Уолт
или
Роберт
Дауни.
For
all
of
eternity
На
вечность.
The
clock
gone
keep
on
turnin
Часы
продолжают
тикать,
Everybody
gone
be
Все
будут
Dealin
w
life's
burdens
Справляться
с
жизненными
трудностями.
I'm
busy
rn
off
a
bungi
Я
сейчас
занят,
под
кайфом,
No
visitors
u
cannot
talk
to
me
Никаких
посетителей,
ты
не
можешь
говорить
со
мной.
Bitchy,
require
lobotomy
Стервозная,
тебе
нужна
лоботомия.
Got
a
stick
up
yo
ass
like
sodomy
Палка
у
тебя
в
заднице,
как
при
содомии.
U
actin
fishy
tell
me
rn
it's
a
joke
Ты
ведешь
себя
странно,
скажи
мне
прямо
сейчас,
что
это
шутка.
It's
gotta
be
why
would
you
lie
to
me
Это
должно
быть
так,
зачем
тебе
мне
врать?
Lil
baby
I
go
all
in
Малышка,
я
вкладываю
всё,
Dont
want
u
to
leave
w
a
part
of
me
when
we're
like
43
Не
хочу,
чтобы
ты
ушла
с
частью
меня,
когда
нам
будет
по
43.
You've
abandoned
seen
abandonment
been
abandoned
Ты
видела
предательство,
была
брошена,
Picked
some
wrong
friends
Выбрала
не
тех
друзей.
In
the
bando
with
a
package
heard
a
knock
on
the
door
В
убежище
с
товаром,
услышала
стук
в
дверь.
It's
law
enforcement
Это
полиция,
They
tryna
forcibly
force
their
way
in
Они
пытаются
ворваться
внутрь.
Bro
woulda
been
a
cautionary
tale
if
he
hadn't
reached
that
toilet
Брат
стал
бы
назидательной
историей,
если
бы
не
добежал
до
туалета.
I'm
just
putting
out
songs
tryna
tour
yes
Я
просто
выпускаю
песни,
пытаясь
гастролировать,
да.
What
I
lost
at
birth
more
than
foreskin
То,
что
я
потерял
при
рождении,
больше,
чем
крайнюю
плоть.
Guess
a
debt
I
settled
for
those
before
me
Наверное,
это
долг,
который
я
выплачиваю
за
тех,
кто
был
до
меня.
Almost
forgot
to
mention
I'm
Horny
Чуть
не
забыл
упомянуть,
что
я
возбужден.
Biology
part
of
the
journey
Биология
- часть
пути.
Another
regular
day
Очередной
обычный
день,
Like
it
was
the
second
of
feb
Как
будто
это
второе
февраля.
I
had
to
teach
her
to
hit
the
chooch
& doob
Мне
пришлось
учить
тебя
курить
травку,
Without
getting
it
wet
Не
намочив
её.
I
ain't
teach
her
bout
the
weed
or
beans
she
been
knew
Я
не
учу
тебя
наркотикам,
ты
и
так
всё
знаешь.
I
just
had
them
on
hand
Они
просто
были
у
меня
под
рукой.
Took
a
sec
we're
the
same
way
Секунду,
мы
с
тобой
одинаковые,
Way
down
on
molecular
level
На
молекулярном
уровне.
Bro
played
sports
otw
to
the
pros
Брат
занимался
спортом,
шел
к
вершинам,
Even
odder
he
chose
to
turn
to
a
felon
Еще
более
странно,
что
он
решил
стать
преступником.
I
had
heard
a
collective
groan
from
those
Я
слышал
коллективный
стон
тех,
Who
hoped
that
he
would
excel
Кто
надеялся,
что
у
него
всё
получится.
Windows
broken
like
broken
homes
Разбитые
окна,
как
разбитые
семьи,
Dreams
dead
by
the
dawn
they
were
underdeveloped
Мечты
умирают
на
рассвете,
они
были
нереализованными.
Rn
might've
been
in
green
room
just
waitin
to
perform
Прямо
сейчас
он
мог
бы
быть
в
гримерке,
ожидая
выступления,
But
I'll
tell
of
that
later
(later)
Но
об
этом
я
расскажу
позже
(позже).
Save
it
for
another
day
Сохрани
это
на
другой
день,
Another
track
Для
другого
трека.
Run
it
back,
run
it
back
Давай
еще
раз,
давай
еще
раз.
If
bein
a
dork
was
a
sport,
you'd
be
the
goat
Если
бы
быть
ботаном
было
видом
спорта,
ты
была
бы
козой,
Needed
a
4 pronged
crotch
Нуждающейся
в
четверном
разветвлении,
Had
4 eat
at
once
Чтобы
есть
за
четверых.
Dont
worry
bout
yo
friend
Не
беспокойся
о
своей
подруге,
Oh
we
had
fucked,
whole
year
'fore
I
knew
u
О,
мы
трахались
целый
год
до
того,
как
я
узнал
тебя.
In
that
big
body
truck
and
it
felt
like
a
bus
В
том
большом
грузовике,
который
казался
автобусом.
She
like
the
feds,
Она
как
федералы,
I
had
the
drugs
so
she
pulled
up
to
bust
У
меня
были
наркотики,
поэтому
она
подъехала,
чтобы
взять
меня.
Pulled
it
down
for
the
fork
right
after
a
bungi
Опустила
штаны
ради
кайфа
сразу
после
прыжка.
I
trieda
keep
it
clean
but
it
turned
to
a
jungle
Я
пытался
сохранить
это
чистым,
но
это
превратилось
в
джунгли.
Crossin
lines
like
borders
with
smugglers
Пересекая
границы,
как
контрабандисты.
Cops
n
robbers
u
played
as
a
child
Полицейские
и
грабители,
в
которых
ты
играла
в
детстве,
But
it
turned
to
reality
Превратились
в
реальность.
One
of
your
brothers
under
arrest
they
cuffed
him
Одного
из
твоих
братьев
арестовали,
надели
на
него
наручники.
Call
on
my
cell
for
that
bail
by
the
sun
up
Звонок
на
мой
телефон
с
просьбой
о
залоге
до
рассвета.
And
we
had
a
whole
lotta
loud
И
у
нас
было
много
травы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bungi
date de sortie
01-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.