Paroles et traduction Nabiha - Ask Yourself
I
can
see
that
you're
hurting
right
now
Я
вижу,
что
тебе
сейчас
больно.
And
no
worlds
can
take
away
the
blazing
pain
И
никакие
миры
не
смогут
унять
эту
жгучую
боль.
I
know
you
lost
the
one
you
thought
was
the
one
Я
знаю,
ты
потерял
того,
кого
считал
единственным.
But
don't
bruise
yourself
and
take
all
the
blame
Но
не
мучай
себя
и
не
бери
всю
вину
на
себя.
So
you
loved,
you're
lost,
you're
broken
Итак,
ты
любил,
ты
потерян,
ты
сломлен.
Don't
you
know
this
one
was
out
of
your
hands?
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
было
не
в
твоей
власти?
Can
you
fight
the
pouring
rain?
Можешь
ли
ты
бороться
с
проливным
дождем?
Just
ask
yourself
Просто
спроси
себя
Giving
more
than
everything
Отдавать
больше,
чем
все.
Just
ask
yourself
Просто
спроси
себя
Did
you
love
with
arms
open?
Ты
любил
с
распростертыми
объятиями?
Did
you
get
well?
Ты
выздоровел?
So
go
easy
on
yourself
Так
что
полегче
с
собой.
Go
easy
on
yourself
Полегче
с
собой.
You
took
the
break
up
Ты
принял
расставание.
Then
why
it
went
so
wrong?
Тогда
почему
все
пошло
не
так?
All
on
your
shoulders,
unbearable
Все
на
твоих
плечах,
невыносимо.
Hey
you
were
never
meant
to
carry
it
on
your
own
Эй
ты
никогда
не
должен
был
нести
это
в
одиночку
Like
you
were
the
only
one
Как
будто
ты
был
единственным.
So
you
loved,
you're
lost,
you're
broken
Итак,
ты
любил,
ты
потерян,
ты
сломлен.
Don't
you
know
this
one
was
out
of
your
hands?
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
было
не
в
твоей
власти?
Can
you
fight
the
pouring
rain?
Можешь
ли
ты
бороться
с
проливным
дождем?
Just
ask
yourself
Просто
спроси
себя
Giving
more
than
everything
Отдавать
больше,
чем
все.
Just
ask
yourself
Просто
спроси
себя
Did
you
love
with
arms
open?
Ты
любил
с
распростертыми
объятиями?
Did
you
get
well?
Ты
выздоровел?
So
go
easy
on
yourself
Так
что
полегче
с
собой.
Go
easy
on
yourself
Полегче
с
собой.
Did
you
froze
your
deepest
fears
fears
Ты
заморозил
свои
самые
глубокие
страхи
страхи
Give
it
all
or
not
for
less
Отдай
все
или
не
отдавай
за
меньшее
Smile
through
every
tear
Улыбайся
сквозь
слезы.
And
did
you
love
with
every
breath?
И
ты
любил
с
каждым
вздохом?
Can
you
fight
the
pouring
rain?
Можешь
ли
ты
бороться
с
проливным
дождем?
Just
ask
yourself
Просто
спроси
себя
Giving
more
than
everything
Отдавать
больше,
чем
все.
Just
ask
yourself
Просто
спроси
себя
Did
you
love
with
arms
open?
Ты
любил
с
распростертыми
объятиями?
Did
you
get
well?
Ты
выздоровел?
So
go
easy
on
yourself
Так
что
полегче
с
собой.
So
go
easy
on
yourself
Так
что
полегче
с
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cozi Costi, Nina Sofia Marie Woodford, Carl Martin Emanuel Ryden, Nabiha Bensouda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.