Nabiha - Can’t Do Anything - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nabiha - Can’t Do Anything




Can’t Do Anything
Ничего не могу поделать
I can't do anything,
Ничего не могу поделать,
I can't do anything.
Ничего не могу поделать.
You got her, I got hit.
Она твоя, а мне достался удар.
What to do, it's some crazy shit.
Что делать, это какой-то безумный бред.
Our body talk is metaphysical.
Наш язык тела метафизичен.
Bittersweet, I wanted all.
Горько-сладко, я хотела всё.
But I'm trying to be good, I'm trying my best,
Но я пытаюсь быть хорошей, я очень стараюсь,
Not to hurt somebody's feelings in the process.
Не ранить ничьи чувства в процессе.
I gotta be real, I really wan't this,
Я должна быть честной, я действительно этого хочу,
But I gotta let this one go.
Но я должна отпустить тебя.
I can't do anything,
Ничего не могу поделать,
Gotta sit this one out for love.
Должна остаться в стороне ради любви.
I can't do anything,
Ничего не могу поделать,
Gotta sit this one out,
Должна остаться в стороне,
I'll do nothing about,
Я ничего не буду делать,
'Bout us, bout us, 'bout us.
Насчет нас, насчет нас, насчет нас.
About us, 'bout us, 'bout us.
Насчет нас, насчет нас, насчет нас.
If I was that kind of bitch.
Если бы я была такой стервой,
I'd said fuck your girl, she don't mean shit.
Я бы сказала, к черту твою девушку, она ничего не значит.
But you've got history, and I'm all new.
Но у вас есть история, а я совсем новая.
You shouldn't miss me, I'm passing through.
Ты не должен скучать по мне, я прохожу мимо.
Don't wanna be that other woman,
Не хочу быть другой женщиной,
But at the end of the day I'm only human.
Но в конце концов, я всего лишь человек.
I gotta be real, I know how I feel,
Я должна быть честной, я знаю, что чувствую,
But I gotta let this one go.
Но я должна отпустить тебя.
I can't do anything,
Ничего не могу поделать,
Gotta sit this one out for love.
Должна остаться в стороне ради любви.
I can't do anything,
Ничего не могу поделать,
Gotta sit this one out,
Должна остаться в стороне,
I'll do nothing about, 'bout us.
Я ничего не буду делать насчет нас.
I can't do anything,
Ничего не могу поделать,
Gotta sit this one out for love.
Должна остаться в стороне ради любви.
I can't do anything,
Ничего не могу поделать,
Gotta sit this one out,
Должна остаться в стороне,
I'll do nothing about,
Я ничего не буду делать,
'Bout us, bout us, 'bout us.
Насчет нас, насчет нас, насчет нас.
About us, 'bout us, 'bout us.
Насчет нас, насчет нас, насчет нас.
About us, 'bout us, 'bout us.
Насчет нас, насчет нас, насчет нас.
About us, 'bout us, 'bout us.
Насчет нас, насчет нас, насчет нас.
I can't do nothing about it.
Я ничего не могу с этим поделать.
I can't do nothing about it, baby.
Я ничего не могу с этим поделать, милый.
I can't do nothing about it.
Я ничего не могу с этим поделать.
I can't do nothing about it, no no.
Я ничего не могу с этим поделать, нет, нет.
I can't do anything,
Ничего не могу поделать,
Gotta sit this one out for love.
Должна остаться в стороне ради любви.
I can't do anything,
Ничего не могу поделать,
Gotta sit this one out,
Должна остаться в стороне,
I'll do nothing about, 'bout us.
Я ничего не буду делать насчет нас.
I can't do anything,
Ничего не могу поделать,
Gotta sit this one out for love.
Должна остаться в стороне ради любви.
I can't do anything,
Ничего не могу поделать,
Gotta sit this one out,
Должна остаться в стороне,
I'll do nothing about (us).
Я ничего не буду делать (насчет нас).





Writer(s): Nabiha Bensouda, William Edward Simister, Michelle Andrea Escoffrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.