Nabiha - Midnight Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nabiha - Midnight Blues




You're looking so fine sitting by yourself
Ты прекрасно выглядишь, сидя в одиночестве.
Just an old mind looking down an old sealed well
Просто старый разум смотрит в старый запечатанный колодец.
With such a pretty face but I can tell
С таким милым личиком но я могу сказать
You ain't ever gonna see for yourself, hell
Ты никогда не увидишь этого своими глазами, черт возьми
And you don't have to say it in words
И тебе не нужно говорить об этом словами.
I got it down for better or worse
К лучшему это или к худшему
I know you better than most
Я знаю тебя лучше, чем большинство.
You have my love and I keep yours close
У тебя есть моя любовь, и я держу твою рядом.
I can see signs I couldn't see then, well
Я вижу знаки, которых тогда не видел.
You're only truly calm when you're sleeping
Ты по-настоящему спокоен, только когда спишь.
And I'm outta line, I'm outta line
И я перехожу черту, я перехожу черту.
But I could watch you for through midday
Но я мог бы наблюдать за тобой до полудня.
So I've decided to only be your friend
Поэтому я решил быть только твоим другом.
Though I'd rather hold you close than pretend
Хотя я предпочел бы прижать тебя к себе, чем притворяться.
Sitting here counting days, I keep my eyes on the waves
Сидя здесь и считая дни, я не отрываю глаз от волн.
(Love, sweet love)
(Любовь, сладкая любовь)
Singing my midnight blues, that's how I remember you
Пою свой полуночный блюз, вот каким я тебя помню.
(Love, sweet love)
(Любовь, сладкая любовь)
Holding on to thoughts, them surround these walls
Держась за мысли, они окружают эти стены.
(Love, sweet love)
(Любовь, сладкая любовь)
So throw your fear to the sky, I'll be 'round when it dies
Так что брось свой страх в небо, я буду рядом, когда он умрет.
You don't have to hide your ways with me
Тебе не нужно прятаться от меня.
Does love tie down rather than set free?
Любовь скорее связывает, чем освобождает?
There's no country left to search or hide
Не осталось страны, где можно было бы искать или прятаться.
What you're escaping is burning on the inside
То, от чего ты убегаешь, горит изнутри.
I'm hoping you will come out stronger
Надеюсь, ты станешь сильнее.
I'm here for a little while longer, nothing wrong but
Я здесь еще ненадолго, ничего страшного, но ...
Feel free to use me in any way you please
Не стесняйтесь использовать меня так, как вам заблагорассудится.
I still feel the need to pick you up and bring you ease
Я все еще чувствую потребность поднять тебя и успокоить.
I've got so much to say
Мне так много нужно сказать.
Write it down, don't let it go to waste
Запиши это, не пропусти зря.
What I feel won't get me far
То, что я чувствую, далеко меня не уведет.
Trying to get a hold of who you are
Пытаюсь понять, кто ты такой.
All I need is the pure sunshine
Все что мне нужно это чистый солнечный свет
Before the darkness clouds my mind
Пока тьма не затуманила мой разум.
I can see I'm running out of time
Я вижу, что мое время на исходе.
But you can't blame me for trying, I'm
Но ты не можешь винить меня за попытку.
Sitting here counting days, I keep my eyes on the waves
Сидя здесь и считая дни, я не отрываю глаз от волн.
(Love, sweet love)
(Любовь, сладкая любовь)
Singing my midnight blues, that's how I remember you
Пою свой полуночный блюз, вот каким я тебя помню.
(Love, sweet love)
(Любовь, сладкая любовь)
Holding on to thoughts, them surround these walls
Держась за мысли, они окружают эти стены.
(Love, sweet love)
(Любовь, сладкая любовь)
So throw your fear to the sky, I'll be 'round when it dies
Так что брось свой страх в небо, я буду рядом, когда он умрет.
Sitting here counting days, I keep my eyes on the waves
Сидя здесь и считая дни, я не отрываю глаз от волн.
(Love, sweet love)
(Любовь, сладкая любовь)
Singing my midnight blues, that's how I remember you
Пою свой полуночный блюз, вот каким я тебя помню.
(Love, sweet love)
(Любовь, сладкая любовь)
Holding on to thoughts, them surround these walls
Держась за мысли, они окружают эти стены.
(Love, sweet love)
(Любовь, сладкая любовь)
So throw your fear to the sky, I'll be 'round when it dies
Так что брось свой страх в небо, я буду рядом, когда он умрет.





Writer(s): Ryden Carl Martin Emanuel, Bensouda Nabiha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.