Paroles et traduction Nabiha - Midnight Blues
You're
looking
so
fine
sitting
by
yourself
Ты
прекрасно
выглядишь,
сидя
в
одиночестве.
Just
an
old
mind
looking
down
an
old
sealed
well
Просто
старый
разум
смотрит
в
старый
запечатанный
колодец.
With
such
a
pretty
face
but
I
can
tell
С
таким
милым
личиком
но
я
могу
сказать
You
ain't
ever
gonna
see
for
yourself,
hell
Ты
никогда
не
увидишь
этого
своими
глазами,
черт
возьми
And
you
don't
have
to
say
it
in
words
И
тебе
не
нужно
говорить
об
этом
словами.
I
got
it
down
for
better
or
worse
К
лучшему
это
или
к
худшему
I
know
you
better
than
most
Я
знаю
тебя
лучше,
чем
большинство.
You
have
my
love
and
I
keep
yours
close
У
тебя
есть
моя
любовь,
и
я
держу
твою
рядом.
I
can
see
signs
I
couldn't
see
then,
well
Я
вижу
знаки,
которых
тогда
не
видел.
You're
only
truly
calm
when
you're
sleeping
Ты
по-настоящему
спокоен,
только
когда
спишь.
And
I'm
outta
line,
I'm
outta
line
И
я
перехожу
черту,
я
перехожу
черту.
But
I
could
watch
you
for
through
midday
Но
я
мог
бы
наблюдать
за
тобой
до
полудня.
So
I've
decided
to
only
be
your
friend
Поэтому
я
решил
быть
только
твоим
другом.
Though
I'd
rather
hold
you
close
than
pretend
Хотя
я
предпочел
бы
прижать
тебя
к
себе,
чем
притворяться.
Sitting
here
counting
days,
I
keep
my
eyes
on
the
waves
Сидя
здесь
и
считая
дни,
я
не
отрываю
глаз
от
волн.
(Love,
sweet
love)
(Любовь,
сладкая
любовь)
Singing
my
midnight
blues,
that's
how
I
remember
you
Пою
свой
полуночный
блюз,
вот
каким
я
тебя
помню.
(Love,
sweet
love)
(Любовь,
сладкая
любовь)
Holding
on
to
thoughts,
them
surround
these
walls
Держась
за
мысли,
они
окружают
эти
стены.
(Love,
sweet
love)
(Любовь,
сладкая
любовь)
So
throw
your
fear
to
the
sky,
I'll
be
'round
when
it
dies
Так
что
брось
свой
страх
в
небо,
я
буду
рядом,
когда
он
умрет.
You
don't
have
to
hide
your
ways
with
me
Тебе
не
нужно
прятаться
от
меня.
Does
love
tie
down
rather
than
set
free?
Любовь
скорее
связывает,
чем
освобождает?
There's
no
country
left
to
search
or
hide
Не
осталось
страны,
где
можно
было
бы
искать
или
прятаться.
What
you're
escaping
is
burning
on
the
inside
То,
от
чего
ты
убегаешь,
горит
изнутри.
I'm
hoping
you
will
come
out
stronger
Надеюсь,
ты
станешь
сильнее.
I'm
here
for
a
little
while
longer,
nothing
wrong
but
Я
здесь
еще
ненадолго,
ничего
страшного,
но
...
Feel
free
to
use
me
in
any
way
you
please
Не
стесняйтесь
использовать
меня
так,
как
вам
заблагорассудится.
I
still
feel
the
need
to
pick
you
up
and
bring
you
ease
Я
все
еще
чувствую
потребность
поднять
тебя
и
успокоить.
I've
got
so
much
to
say
Мне
так
много
нужно
сказать.
Write
it
down,
don't
let
it
go
to
waste
Запиши
это,
не
пропусти
зря.
What
I
feel
won't
get
me
far
То,
что
я
чувствую,
далеко
меня
не
уведет.
Trying
to
get
a
hold
of
who
you
are
Пытаюсь
понять,
кто
ты
такой.
All
I
need
is
the
pure
sunshine
Все
что
мне
нужно
это
чистый
солнечный
свет
Before
the
darkness
clouds
my
mind
Пока
тьма
не
затуманила
мой
разум.
I
can
see
I'm
running
out
of
time
Я
вижу,
что
мое
время
на
исходе.
But
you
can't
blame
me
for
trying,
I'm
Но
ты
не
можешь
винить
меня
за
попытку.
Sitting
here
counting
days,
I
keep
my
eyes
on
the
waves
Сидя
здесь
и
считая
дни,
я
не
отрываю
глаз
от
волн.
(Love,
sweet
love)
(Любовь,
сладкая
любовь)
Singing
my
midnight
blues,
that's
how
I
remember
you
Пою
свой
полуночный
блюз,
вот
каким
я
тебя
помню.
(Love,
sweet
love)
(Любовь,
сладкая
любовь)
Holding
on
to
thoughts,
them
surround
these
walls
Держась
за
мысли,
они
окружают
эти
стены.
(Love,
sweet
love)
(Любовь,
сладкая
любовь)
So
throw
your
fear
to
the
sky,
I'll
be
'round
when
it
dies
Так
что
брось
свой
страх
в
небо,
я
буду
рядом,
когда
он
умрет.
Sitting
here
counting
days,
I
keep
my
eyes
on
the
waves
Сидя
здесь
и
считая
дни,
я
не
отрываю
глаз
от
волн.
(Love,
sweet
love)
(Любовь,
сладкая
любовь)
Singing
my
midnight
blues,
that's
how
I
remember
you
Пою
свой
полуночный
блюз,
вот
каким
я
тебя
помню.
(Love,
sweet
love)
(Любовь,
сладкая
любовь)
Holding
on
to
thoughts,
them
surround
these
walls
Держась
за
мысли,
они
окружают
эти
стены.
(Love,
sweet
love)
(Любовь,
сладкая
любовь)
So
throw
your
fear
to
the
sky,
I'll
be
'round
when
it
dies
Так
что
брось
свой
страх
в
небо,
я
буду
рядом,
когда
он
умрет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryden Carl Martin Emanuel, Bensouda Nabiha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.