Nabrisa feat. Cynthia Luz - Mentira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nabrisa feat. Cynthia Luz - Mentira




Mentira
Lie
Mentira
Lie
A mentira irá acabar com tudo, toda a ira desse mundo
The lie will end it all, all the anger in this world
Aquele que ficar calado com mais bala ele atira
The one who keeps quiet with more bullets he fires
Minha história, minha derrota
My story, my defeat
Minha conquista, minha fita
My achievement, my tape
Minha família, minha responsa
My family, my responsibility
É a porra da minha vida
It's my damn life
Quantas vezes eu chorei mesmo sem ter feito nada?
How many times have I cried even without having done anything?
Mas de uma coisa eu sei aqui se faz, aqui se paga
But one thing I know here is done, here it is paid
Sinto que o karma é forte mas minha não se apaga
I feel that karma is strong but my faith does not fade
É preciso a tempestade pra lavar, pra levar o que sempre agarra
It takes the storm to wash away, to take away what always holds on
Leva, e tudo o que passou me livra desse cara
Take it away, and everything that happened frees me from this guy
Que me trocou numa carreira de coca, me usou de escada
Who traded me in a cocaine career, used me as a ladder
Baby agora chora porque eu não perdi nada
Baby now cry because I lost nothing
Quem é você na fila do pão?
Who are you in the bread line?
Um lariqueiro
A drug dealer
Quem sou eu na fila do pão?
Who am I in the bread line?
A filha do padeiro
The baker's daughter
Então se cala, cara, rala com essas mina pra
So shut up, man, hang out with those chicks over there
Tudo vazia, puta, fria que nunca faria o que eu fiz pra te levantar
All empty, whores, cold who would never do what I did to get you up
cuidado pra elas não te dar perdido e, mano, vim aqui me dar
Just be careful that they don't give you lost and, man, I came here to give myself to you
Quem você acha que é? Quem acha que destrói?
Who do you think you are? Who do you think destroys?
Se a arma que te mata você mesmo que constrói
If the weapon that kills you is the one you build yourself
O coração sempre dói e uma hora perde o medo
The heart always hurts and one day loses its fear
Eu errei pra caralho e até hoje me arrependo
I've screwed up so much and to this day I regret it
Mas pessoas do seu lado certamente influencia
But people on your side certainly influence
Mas o Deus que eu sirvo cria
But the God I serve creates
É peneira e não bacia
It's a sieve, not a basin
Eu fui muito poeta, eu tenho um bom coração
I used to be a great poet, I have a good heart
Juro que perdoado, mas fica um pouquinho no chão
I swear you're forgiven, but stay on the floor for a bit
Hoje eu sou mais profeta, deixa ele na minha mão
Today I am more of a prophet, leave him in my hand
E pode ficar tranquilo que chorar não mata não
And rest assured that crying doesn't kill
Essa é pra você saber quem manda nessa porra aqui
This is so you know who's in charge of this shit here
Humildade prevalece, idolatrados vão cair
Humility prevails, idols will fall
Quem vai ganhar esse jogo não é quem sabe bater
Who will win this game is not who knows how to hit
Pois pra viver nossa vida tem que aguentar apanhar
Because to live our lives you have to endure being beaten
Deus é justo e nunca falha e nada nos faltará
God is fair and never fails and we will lack nothing
A vida vai te botar no teu lugar
Life will put you in your place
Vai, vai te botar no teu lugar
Go, go put you in your place
Yeah, saia na janela
Yeah, go out the window now
Encare o outro lado da moeda
Face the other side of the coin
Saia dessa maldita caverna
Get out of this damn cave
Entendemos que a vida
We understand that life
Ainda é tão bela
It's still so beautiful
São anos a frente
It's years ahead
E é tão diferente
And it's so different
Mas não pra ficar
But not to stay
Na próxima saída
At the next exit
Eu viro e sigo em frente
I turn and go straight
que não me parece levar
Since it doesn't seem to take me away
Eu sou sua luz
I'm your light
Você é minha brisa
You are my breeze
Eu quero é quem quiser ser livre
I want whoever wants to be free
Eu quis deixar de ser medíocre
I wanted to stop being mediocre
Com meus belos tons de cinza
With my beautiful shades of gray
Na próxima esquina
On the next corner
Eu vou te encontrar
I will find you
Vai ver meu olho brilhar
You will see my eyes shine
E quando se despedir
And when you say goodbye
Vou deixar pra
I'll let it go
Vou deixar pra
I'll let it go
Não quero abraço
I don't want a hug
Não quero colo
I don't want a lap
Quero meu bonde
I want my gang
Quero ficar
I want to be alone
Estrada tão longe
Road so far
Não quero vir agora
I don't want to come now
saindo fora
I'm getting out
Eu saindo fora
I'm getting out
Dessa porra aqui
Out of this shit here
Essa é pra você saber
This is for you to know
Quem manda nessa porra aqui
Who's in charge of this shit here
É nós, é nós e ninguém
It's us, it's us and nobody
Vai apagar nossa luz
Will turn off our light
Ninguém
Nobody





Writer(s): Alberto Antonio Mercado Suarez

Nabrisa feat. Cynthia Luz - Mentira
Album
Mentira
date de sortie
22-02-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.