Nabález - No Te Prometo Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nabález - No Te Prometo Nada




No Te Prometo Nada
No Promise You
Te conocí en la fiesta en casa de un amigo (en casa de un amigo)
I met you at a friend's house party (at a friend's house)
Y desde que bailamos quiero estar contigo
And since we danced I've wanted to be with you
Yo sin saber me puse a adivinar tu nombre
I tried to guess your name without knowing
Y le pedí a la virgen que no haya otro hombre
And I asked the Virgin Mary that no other man
Y pa' robarte un beso te saqué a bailar
Would steal you away, so I asked you to dance
No te prometo nada
I don't promise you anything
Tal vez si funciona
Maybe it will work out
O puede que mañana de mi ni te acuerdes
Or maybe tomorrow you won't even remember me
Y todas mis llamadas
And send all my calls
Las mandes a buzón como a mi corazón
Straight to voicemail just like my heart
Y si te da la gana salgamos el viernes
And if you fancy it let's go out on Friday
dile a tus amigas que conmigo te pierdes
Tell your friends that I'll be taking you out
Hasta la madrugada
To the wee hours of the morning
Tal vez te robe un beso y hasta el corazón
Maybe I'll steal a kiss and even your heart
Pero no te prometo nada
But I don't promise you anything
(Eso solo lo sabemos y yo, mi amor)
(That's just between you and I, my love)
(Esta va por la triple A)
(This one's for the triple A)
(Que se dice Mango Duque)
(They call it Mango Duque)
(Junior)
(Junior)
Me gustas para darte unos buenos besos (unos buenos besos)
I like you, I want to kiss you so bad (so bad)
Llegar hasta donde me dejes llegar
I'll go as far as you'll let me
dile que hace falta para estar contigo
Tell me what I need to do to be with you
Yo voy a echarle ganas
I'm going to do my best
(Hermosa)
(Beautiful)
Yo quiero conocerte más
I want to get to know you more
Ya no me da igual si te quedas o te vas
It doesn't make a difference to me now, whether you stay or go
Cuando veo que estás en línea
When I see that you're online
Y no me quieres contestar
And you don't want to answer me
Yo tengo que aceptar que aunque te hagas la difícil
I have to accept that even though you're playing hard to get
Cada vez me gustas más
I like it more and more
No te prometo nada
I don't promise you anything
Tal vez si funciona
Maybe it will work out
O puede que mañana de mi ni te acuerdes
Or maybe tomorrow you won't even remember me
Y todas mis llamadas (todas mis llamadas)
And send all my calls (all my calls)
Las mandes a buzón como a mi corazón
Straight to voicemail just like my heart
Y si te da la gana salgamos el viernes
And if you fancy it let's go out on Friday
dile a tus amigas que conmigo te pierdes
Tell your friends that I'll be taking you out
Hasta la madrugada
To the wee hours of the morning
Tal vez te robe un beso y hasta el corazón
Maybe I'll steal a kiss and even your heart
Pero no te prometo nada
But I don't promise you anything
(Y todas mis llamadas)
(And send all my calls)
Las mandes a buzón como a mi corazón
Straight to voicemail just like my heart
Y si te da la gana salgamos el viernes
And if you fancy it let's go out on Friday
dile a tus amigas que conmigo te pierdes
Tell your friends that I'll be taking you out
Hasta la madrugada
To the wee hours of the morning
Tal vez te robe un beso y hasta el corazón
Maybe I'll steal a kiss and even your heart
Pero no te prometo nada
But I don't promise you anything






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.